| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | By this, | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| love | ἀγάπη | agapē | 26 | love, goodwill | from agapaó |
| is perfected | τετελείωται | teteleiōtai | 5048 | to bring to an end, to complete, perfect | from teleios |
| with us, so that we may have | ἔχωμεν | echōmen | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| confidence | παρρησίαν | parrēsian | 3954 | freedom of speech, confidence | from pas and rhésis (speech) |
| in the day | ἡμέρα | ēmera | 2250 | day | a prim. word |
| of judgment; | κρίσεως | kriseōs | 2920 | a decision, judgment | from krinó |
| because | ὅτι | oti | 3754 | that, because | conjunction from neut. of hostis, |
| as He is, so also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| are we in this | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| world. | κόσμῳ | kosmō | 2889 | order, the world | a prim. word |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τουτω demonstrative pronoun - dative singular neuter toutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. τετελειωται verb - perfect passive indicative - third person singular teleioo  tel-i-o'-o: to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπη noun - nominative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. μεθ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. παρρησιαν noun - accusative singular feminine parrhesia  par-rhay-see'-ah: all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness). εχωμεν verb - present active subjunctive - first person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρισεως noun - genitive singular feminine krisis  kree'-sis: by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). εσμεν verb - present indicative - first person esmen  es-men': we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμω noun - dative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. τουτω demonstrative pronoun - dative singular masculine toutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. | New American Standard (©1995) By this, love is perfected with us, so that we may have confidence in the day of judgment; because as He is, so also are we in this world.King James Bible Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. American King James Version Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. American Standard Version Herein is love made perfect with us, that we may have boldness in the day of judgment; because as he is, even so are we in this world. Darby Bible Translation Herein has love been perfected with us that we may have boldness in the day of judgment, that even as he is, we also are in this world. English Revised Version Herein is love made perfect with us, that we may have boldness in the day of judgment; because as he is, even so are we in this world. Webster's Bible Translation In this is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. World English Bible In this love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so are we in this world. Young's Literal Translation In this made perfect hath been the love with us, that boldness we may have in the day of the judgment, because even as He is, we -- we also are in this world; ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν τούτῷ τετελείωται ἡ ἀγάπη μεθ’ ἡμῶν, ἵνα παρρησίαν ἔχωμεν ἐν τῇ ἡμέρα τῆς κρίσεως, ὅτι καθὼς ἐκεῖνος ἐστιν καὶ ἡμεῖς ἐσμεν ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:17 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐν τούτῳ τετελείωται ἡ ἀγάπη μεθ’ ἡμῶν, ἵνα παρρησίαν ἔχωμεν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς κρίσεως, ὅτι καθὼς ἐκεῖνός ἐστι, καὶ ἡμεῖς ἐσμεν ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν οὗτος τελειόω ὁ ἀγάπη μετά ἡμᾶς ἵνα παῤῥησία ἔχω ἐν ὁ ἡμέρα ὁ κρίσις ὅτι καθώς ἐκεῖνος εἰμί καί ἡμᾶς εἰμί ἐν ὁ κόσμος οὗτος ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν τούτῳ τετελείωται ἡ ἀγάπη μεθ' ἡμῶν ἵνα παρρησίαν ἔχωμεν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς κρίσεως ὅτι καθὼς ἐκεῖνός ἐστιν καὶ ἡμεῖς ἐσμεν ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν τουτω τετελειωται η αγαπη μεθ ημων ινα παρρησιαν εχωμεν εν τη ημερα της κρισεως οτι καθως εκεινος εστιν και ημεις εσμεν εν τω κοσμω τουτω ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν τουτω τετελειωται η αγαπη μεθ ημων ινα παρρησιαν εχωμεν εν τη ημερα της κρισεως οτι καθως εκεινος εστιν και ημεις εσμεν εν τω κοσμω τουτω Latin: Biblia Sacra Vulgata in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mundo
 Boldness Complete Confidence Fear Herein Judgement Judging Judgment Love Manifested Perfect Perfected Perfection
 Boldness Complete Confidence Fear Herein Judgement Judgment Love Manifested Perfect Perfected Perfection Way World
 Boldness Complete Confidence Fear Herein Judgement Judgment Love Manifested Perfect Perfected Perfection Way World1 John 4:17 Multilingual Bible 1 Jean 4:17 French 1 Juan 4:17 Biblia Paralela 約 翰 一 書 4:17 Chinese Bible | |
|