| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They are from the world; | κόσμου | kosmou | 2889 | order, the world | a prim. word |
| therefore | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| they speak | λαλοῦσιν | lalousin | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| [as] from the world, | κόσμου | kosmou | 2889 | order, the world | a prim. word |
| and the world | κόσμος | kosmos | 2889 | order, the world | a prim. word |
| listens | ἀκούει | akouei | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| to them. | | | | | |
| KJV Lexicon αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. λαλουσιν verb - present active indicative - third person laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμος noun - nominative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ακουει verb - present active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. |
New American Standard (©1995) They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world listens to them.King James Bible They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them. American King James Version They are of the world: therefore speak they of the world, and the world hears them. American Standard Version They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them. Darby Bible Translation They are of the world; for this reason they speak as of the world, and the world hears them. English Revised Version They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them. Webster's Bible Translation They are of the world: therefore they speak from the world, and the world heareth them. World English Bible They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them. Young's Literal Translation They -- of the world they are; because of this from the world they speak, and the world doth hear them; ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics αὐτοὶ ἐκ τοῦ κόσμου εἰσὶν, διὰ τοῦτο ἐκ τοῦ κόσμου λαλοῦσιν καὶ ὁ κόσμος αὐτῶν ἀκούει. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:5 Greek NT: Greek Orthodox Church αὐτοὶ ἐκ τοῦ κόσμου εἰσί· διὰ τοῦτο ἐκ τοῦ κόσμου λαλοῦσι καὶ ὁ κόσμος αὐτῶν ἀκούει. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics αὐτός ἐκ ὁ κόσμος εἰμί διά οὗτος ἐκ ὁ κόσμος λαλέω καί ὁ κόσμος αὐτός ἀκούω ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) αὐτοὶ ἐκ τοῦ κόσμου εἰσίν διὰ τοῦτο ἐκ τοῦ κόσμου λαλοῦσιν καὶ ὁ κόσμος αὐτῶν ἀκούει ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αυτοι εκ του κοσμου εισιν δια τουτο εκ του κοσμου λαλουσιν και ο κοσμος αυτων ακουει ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) αυτοι εκ του κοσμου εισιν δια τουτο εκ του κοσμου λαλουσιν και ο κοσμος αυτων ακουει Latin: Biblia Sacra Vulgata ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audit
 Ear Gives God's Heareth Hears John's Language Letter Listens Reason Speak Talk Third Viewpoint World's
 Children Ear Gives God's Hear Heareth Hears Language Reason Speak Talk World World's
 Children Ear Gives God's Hear Heareth Hears Language Reason Speak Talk World World's1 John 4:5 Multilingual Bible 1 Jean 4:5 French 1 Juan 4:5 Biblia Paralela 約 翰 一 書 4:5 Chinese Bible |