| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He who has | ἔχων | echōn | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| the Son | υἱὸν | uion | 5207 | a son | a prim. word |
| has | ἔχει | echei | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| the life; | ζωήν | zōēn | 2222 | life | from zaó |
| he who does not have | ἔχων | echōn | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| the Son | υἱὸν | uion | 5207 | a son | a prim. word |
| of God | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| does not have | ἔχει | echei | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| the life. | ζωὴν | zōēn | 2222 | life | from zaó |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζωην noun - accusative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζωην noun - accusative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold |
New American Standard (©1995) He who has the Son has the life; he who does not have the Son of God does not have the life.King James Bible He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life. American King James Version He that has the Son has life; and he that has not the Son of God has not life. American Standard Version He that hath the Son hath the life; he that hath not the Son of God hath not the life. Darby Bible Translation He that has the Son has life: he that has not the Son of God has not life. English Revised Version He that hath the Son hath the life; he that hath not the Son of God hath not the life. Webster's Bible Translation He that hath the Son, hath life; and he that hath not the Son of God, hath not life. World English Bible He who has the Son has the life. He who doesn't have God's Son doesn't have the life. Young's Literal Translation he who is having the Son, hath the life; he who is not having the Son of God -- the life he hath not. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ ἔχων τὸν υἱὸν ἔχει τὴν ζωήν, ὁ μὴ ἔχων τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ τὴν ζωὴν οὐκ ἔχει. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:12 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ ἔχων τὸν υἱὸν ἔχει τὴν ζωήν· ὁ μὴ ἔχων τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ τὴν ζωὴν οὐκ ἔχει. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ ἔχω ὁ υἱός ἔχω ὁ ζωή ὁ μή ἔχω ὁ υἱός ὁ θεός ὁ ζωή οὐ ἔχω ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ ἔχων τὸν υἱὸν ἔχει τὴν ζωήν· ὁ μὴ ἔχων τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ τὴν ζωὴν οὐκ ἔχει ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο εχων τον υιον εχει την ζωην ο μη εχων τον υιον του θεου την ζωην ουκ εχει ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο εχων τον υιον εχει την ζωην ο μη εχων τον υιον του θεου την ζωην ουκ εχει Latin: Biblia Sacra Vulgata qui habet Filium habet vitam qui non habet Filium Dei vitam non habet
 Doesn't God's
 God's Life
 God's Life1 John 5:12 Multilingual Bible 1 Jean 5:12 French 1 Juan 5:12 Biblia Paralela 約 翰 一 書 5:12 Chinese Bible |