1 Kings 1:13
<< 1 Kings 1:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Goלְכִ֞יle·chi1980to go, come, walka prim. root
at onceוּבֹ֣אִיu·vo·'i935to come in, come, go in, goa prim. root
to Kingהַמֶּ֣לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
Davidדָּוִ֗דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and sayוְאָמַ֤רְתְּve·'a·mar·te559to utter, saya prim. root
to him, 'Have you not, my lord,אֲדֹנִ֣יa·do·ni113lordfrom an unused word
O king,הַמֶּ֗לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
swornנִשְׁבַּ֤עְתָּnish·ba'·ta7650to sweardenominative verb from sheba
to your maidservant,לַאֲמָֽתְךָ֙la·'a·ma·te·cha519a maid, handmaidof uncertain derivation
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Surelyכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
Solomonשְׁלֹמֹ֤הshe·lo·moh8010David's son and successor to his thronefrom shalem
your sonבְנֵךְ֙ve·nech1121sona prim. root
shall be kingיִמְלֹ֣ךְyim·loch4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
afterאַחֲרַ֔יa·cha·rai,310the hind or following partfrom achar
me, and he shall sitיֵשֵׁ֣בye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
on my throneכִּסְאִ֑יkis·'i;3678seat of honor, thronefrom the same as kese
"? Whyוּמַדּ֖וּעַu·mad·du·a'4069why? for what reason?from mah and yada
then has Adonijahאֲדֹנִיָֽהוּa·do·ni·ya·hu.138"my Lord is Yahweh," the name of several Isr.from adon and Yah
become king?'מָלַ֥ךְma·lach4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
KJV Lexicon
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and get thee in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Didst not thou my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
O king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
swear
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto thine handmaid
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Assuredly
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
thy son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
shall reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
me and he shall sit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon my throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
why then doth Adonijah
'Adoniyah  (ad-o-nee-yaw')
lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites -- Adonijah.
reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
New American Standard (©1995)
"Go at once to King David and say to him, 'Have you not, my lord, O king, sworn to your maidservant, saying, "Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne "? Why then has Adonijah become king?'

King James Bible
Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?

American King James Version
Go and get you in to king David, and say to him, Did not you, my lord, O king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?

American Standard Version
Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?

Darby Bible Translation
Go and get thee in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?

English Revised Version
Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?

Webster's Bible Translation
Go, and enter in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?

World English Bible
Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?'

Young's Literal Translation
go and enter in unto king David, and thou hast said unto him, Hast thou not, my lord, O king, sworn to thy handmaid, saying, Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne? and wherefore hath Adonijah reigned?

מלכים א 1:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְכִ֞י וּבֹ֣אִי ׀ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד וְאָמַ֤רְתְּ אֵלָיו֙ הֲלֹֽא־אַתָּ֞ה אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֗לֶךְ נִשְׁבַּ֤עְתָּ לַאֲמָֽתְךָ֙ לֵאמֹ֔ר כִּֽי־שְׁלֹמֹ֤ה בְנֵךְ֙ יִמְלֹ֣ךְ אַחֲרַ֔י וְה֖וּא יֵשֵׁ֣ב עַל־כִּסְאִ֑י וּמַדּ֖וּעַ מָלַ֥ךְ אֲדֹנִיָֽהוּ ׃

מלכים א 1:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכי ובאי ׀ אל־המלך דוד ואמרת אליו הלא־אתה אדני המלך נשבעת לאמתך לאמר כי־שלמה בנך ימלך אחרי והוא ישב על־כסאי ומדוע מלך אדניהו ׃

מלכים א 1:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכי ובאי ׀ אל־המלך דוד ואמרת אליו הלא־אתה אדני המלך נשבעת לאמתך לאמר כי־שלמה בנך ימלך אחרי והוא ישב על־כסאי ומדוע מלך אדניהו ׃

מלכים א 1:13 Hebrew Bible
לכי ובאי אל המלך דוד ואמרת אליו הלא אתה אדני המלך נשבעת לאמתך לאמר כי שלמה בנך ימלך אחרי והוא ישב על כסאי ומדוע מלך אדניהו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vade et ingredere ad regem David et dic ei nonne tu domine mi rex iurasti mihi ancillae tuae dicens quod Salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio meo quare ergo regnavit Adonias

Acting Adonijah Adoni'jah Assuredly David Didn't Enter Handmaid Hast Kingdom Maidservant O Oath Reign Reigned Saying Seat Seated Servant Sit Solomon Surely Swear Sworn Throne Truly Wherefore

Adonijah Assuredly David Enter Handmaid Once Reign Sit Solomon Swear Throne

Adonijah Assuredly David Enter Handmaid Once Reign Sit Solomon Swear Throne

1 Kings 1:13 Multilingual Bible

1 Rois 1:13 French

1 Reyes 1:13 Biblia Paralela

列 王 紀 上 1:13 Chinese Bible