1 Kings 1:27
<< 1 Kings 1:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Has thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
thingהַדָּבָ֣רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
been doneנִהְיָ֖הnih·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
by my lordאֲדֹנִ֣יa·do·ni113lordfrom an unused word
the king,הַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
and you have not shownהֹודַ֙עְתָּ֙ho·v·da'·ta3045to knowa prim. root
to your servants(עַבְדְּךָ֔av·de·cha,5650slave, servantfrom abad
whoמִ֗יmi4310who?a prim. pronoun
should sitיֵשֵׁ֛בye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
on the throneכִּסֵּ֥אkis·se3678seat of honor, thronefrom the same as kese
of my lordאֲדֹנִֽי־a·do·ni-113lordfrom an unused word
the kingהַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
afterאַחֲרָֽיו׃a·cha·rav.310the hind or following partfrom achar
him?"     
KJV Lexicon
Is this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
done
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
by my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and thou hast not shewed
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it unto thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
who should sit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
on the throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
of my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him
New American Standard (©1995)
"Has this thing been done by my lord the king, and you have not shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"

King James Bible
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed it unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?

American King James Version
Is this thing done by my lord the king, and you have not showed it to your servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?

American Standard Version
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?

Darby Bible Translation
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewn to thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?

English Revised Version
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?

Webster's Bible Translation
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shown it to thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?

World English Bible
Is this thing done by my lord the king, and you haven't shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"

Young's Literal Translation
if from my lord the king this thing hath been, then thou hast not caused thy servant to know who doth sit on the throne of my lord the king after him.'

מלכים א 1:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִ֗ם מֵאֵת֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ נִהְיָ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְלֹ֤א הֹודַ֙עְתָּ֙ אֶֽת־ [עַבְדֶּיךָ כ] (עַבְדְּךָ֔ ק) מִ֗י יֵשֵׁ֛ב עַל־כִּסֵּ֥א אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ אַחֲרָֽיו׃ ס

מלכים א 1:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם מאת אדני המלך נהיה הדבר הזה ולא הודעת את־ [עבדיך כ] (עבדך ק) מי ישב על־כסא אדני־המלך אחריו׃ ס

מלכים א 1:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם מאת אדני המלך נהיה הדבר הזה ולא הודעת את־ [עבדיך כ] (עבדך ק) מי ישב על־כסא אדני־המלך אחריו׃ ס

מלכים א 1:27 Hebrew Bible
אם מאת אדני המלך נהיה הדבר הזה ולא הודעת את עבדיך מי ישב על כסא אדני המלך אחריו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid a domino meo rege exivit hoc verbum et mihi non indicasti servo tuo qui sessurus esset super thronum domini mei regis post eum

Caused Declared Giving Hast Haven't King's Placed Seat Servant Servants Shewn Showed Shown Sit Throne

Declared King's Letting Placed Seat Servant Servants Shewn Showed Shown Sit Something Throne Word

Declared King's Letting Placed Seat Servant Servants Shewn Showed Shown Sit Something Throne Word

1 Kings 1:27 Multilingual Bible

1 Rois 1:27 French

1 Reyes 1:27 Biblia Paralela

列 王 紀 上 1:27 Chinese Bible