1 Kings 1:35
<< 1 Kings 1:35 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then you shall comeוַעֲלִיתֶ֣םva·'a·li·tem5927to go up, ascend, climba prim. root
up afterאַחֲרָ֗יוa·cha·rav310the hind or following partfrom achar
him, and he shall comeוּבָא֙u·va935to come in, come, go in, goa prim. root
and sitוְיָשַׁ֣בve·ya·shav3427to sit, remain, dwella prim. root
on my throneכִּסְאִ֔יkis·'i,3678seat of honor, thronefrom the same as kese
and be kingיִמְלֹ֖ךְyim·loch4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
in my place;תַּחְתָּ֑יtach·tai;8478underneath, below, instead ofa prim. root
for I have appointedצִוִּ֙יתִי֙tziv·vi·ti6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
him to be rulerנָגִ֔ידna·gid,5057a leader, ruler, princefrom nagad
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and Judah."יְהוּדָֽה׃ye·hu·dah.3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
KJV Lexicon
Then ye shall come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him that he may come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and sit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon my throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
for he shall be king
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
in my stead and I have appointed
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
him to be ruler
nagiyd  (naw-gheed')
captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
over Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and over Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
New American Standard (©1995)
"Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah."

King James Bible
Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

American King James Version
Then you shall come up after him, that he may come and sit on my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

American Standard Version
Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.

Darby Bible Translation
And ye shall come up after him, that he may come and sit on my throne; for he shall reign in my stead, and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

English Revised Version
Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.

Webster's Bible Translation
Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

World English Bible
Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah."

Young's Literal Translation
and ye have come up after him, and he hath come in and hath sat on my throne, and he doth reign in my stead, and him I have appointed to be leader over Israel, and over Judah.'

מלכים א 1:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַעֲלִיתֶ֣ם אַחֲרָ֗יו וּבָא֙ וְיָשַׁ֣ב עַל־כִּסְאִ֔י וְה֥וּא יִמְלֹ֖ךְ תַּחְתָּ֑י וְאֹתֹ֤ו צִוִּ֙יתִי֙ לִֽהְיֹ֣ות נָגִ֔יד עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל וְעַל־יְהוּדָֽה׃

מלכים א 1:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועליתם אחריו ובא וישב על־כסאי והוא ימלך תחתי ואתו צויתי להיות נגיד על־ישראל ועל־יהודה׃

מלכים א 1:35 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועליתם אחריו ובא וישב על־כסאי והוא ימלך תחתי ואתו צויתי להיות נגיד על־ישראל ועל־יהודה׃

מלכים א 1:35 Hebrew Bible
ועליתם אחריו ובא וישב על כסאי והוא ימלך תחתי ואתו צויתי להיות נגיד על ישראל ועל יהודה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ascendetis post eum et veniet et sedebit super solium meum et ipse regnabit pro me illique praecipiam ut sit dux super Israhel et super Iudam

Appointed Judah Kingdom Leader Orders Prince Reign Ruler Sat Seat Sit Stead Throne

Appointed Israel Judah Kingdom Leader Orders Prince Reign Ruler Sat Seat Sit Stead Throne

Appointed Israel Judah Kingdom Leader Orders Prince Reign Ruler Sat Seat Sit Stead Throne

1 Kings 1:35 Multilingual Bible

1 Rois 1:35 French

1 Reyes 1:35 Biblia Paralela

列 王 紀 上 1:35 Chinese Bible