1 Kings 1:4
<< 1 Kings 1:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The girlוְהַֽנַּעֲרָ֖הve·han·na·'a·rah5291a girl, maidenfem. of naar
was veryמְאֹ֑דme·'od;3966muchness, force, abundancefrom an unused word
beautiful;יָפָ֣הya·fah3303fair, beautifulfrom yaphah
and she becameוַתְּהִ֨יvat·te·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
the king'sלַמֶּ֤לֶךְlam·me·lech4428kingfrom an unused word
nurseסֹכֶ֙נֶת֙so·che·net5532ato be of use or service, benefita prim. root
and servedוַתְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּvat·te·sha·re·te·hu,8334to minister, servea prim. root
him, but the kingוְהַמֶּ֖לֶךְve·ham·me·lech4428kingfrom an unused word
did not cohabitיְדָעָֽהּ׃ye·da·'ah.3045to knowa prim. root
with her.     
KJV Lexicon
And the damsel
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
was very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
fair
yapheh  (yaw-feh')
beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.
and cherished
cakan  (saw-kan')
to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and ministered
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
to him but the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
her not
New American Standard (©1995)
The girl was very beautiful; and she became the king's nurse and served him, but the king did not cohabit with her.

King James Bible
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

American King James Version
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

American Standard Version
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.

Darby Bible Translation
And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.

English Revised Version
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.

Webster's Bible Translation
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

World English Bible
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and ministered to him; but the king didn't know her intimately.

Young's Literal Translation
and the young woman is very very fair, and she is to the king a companion, and serveth him, and the king hath not known her.

מלכים א 1:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַֽנַּעֲרָ֖ה יָפָ֣ה עַד־מְאֹ֑ד וַתְּהִ֨י לַמֶּ֤לֶךְ סֹכֶ֙נֶת֙ וַתְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּ וְהַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א יְדָעָֽהּ׃

מלכים א 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנערה יפה עד־מאד ותהי למלך סכנת ותשרתהו והמלך לא ידעה׃

מלכים א 1:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנערה יפה עד־מאד ותהי למלך סכנת ותשרתהו והמלך לא ידעה׃

מלכים א 1:4 Hebrew Bible
והנערה יפה עד מאד ותהי למלך סכנת ותשרתהו והמלך לא ידעה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit eam

Beautiful Care Cherished Cohabit Companion Connection Damsel Didn't Fair Girl Intimate Intimately King's Lady Maiden Ministered Nurse Relations Served Serveth Waited Waiting

Beautiful Care Cherished Companion Damsel Fair Girl Intimate Intimately King's Lady Maiden Ministered Nurse Relations Served Serveth Times Waited Waiting Young

Beautiful Care Cherished Companion Damsel Fair Girl Intimate Intimately King's Lady Maiden Ministered Nurse Relations Served Serveth Times Waited Waiting Young

1 Kings 1:4 Multilingual Bible

1 Rois 1:4 French

1 Reyes 1:4 Biblia Paralela

列 王 紀 上 1:4 Chinese Bible