1 Kings 1:51
<< 1 Kings 1:51 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now it was toldוַיֻּגַּ֤דvai·yug·gad5046to be conspicuousa prim. root
Solomon,לִשְׁלֹמֹה֙lish·lo·moh8010David's son and successor to his thronefrom shalem
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Behold,הִנֵּה֙hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
Adonijahאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּa·do·ni·ya·hu,138"my Lord is Yahweh," the name of several Isr.from adon and Yah
is afraidיָרֵ֖אya·re3372ato feara prim. root
of Kingהַמֶּ֣לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
Solomon,שְׁלֹמֹ֑הshe·lo·moh;8010David's son and successor to his thronefrom shalem
for behold,וְ֠הִנֵּהve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
he has taken holdאָחַ֞זa·chaz270to grasp, take hold, take possessiona prim. root
of the hornsבְּקַרְנֹ֤ותbe·kar·no·vt7161a hornfrom an unused word
of the altar,הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ham·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
'Let Kingהַמֶּ֣לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
Solomonשְׁלֹמֹ֔הshe·lo·moh,8010David's son and successor to his thronefrom shalem
swearיִשָּֽׁבַֽע־yi·sha·va-7650to sweardenominative verb from sheba
to me todayכַיֹּום֙chai·yo·vm3117daya prim. root
that he will not putיָמִ֥יתya·mit4191to diea prim. root
his servantעַבְדֹּ֖וav·dov5650slave, servantfrom abad
to death  4191to diea prim. root
with the sword.'"בֶּחָֽרֶב׃be·cha·rev.2719a swordfrom charab
KJV Lexicon
And it was told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold Adonijah
'Adoniyah  (ad-o-nee-yaw')
lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites -- Adonijah.
feareth
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
for lo he hath caught hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
on the horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
swear
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto me to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that he will not slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
his servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
New American Standard (©1995)
Now it was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah is afraid of King Solomon, for behold, he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.'"

King James Bible
And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me today that he will not slay his servant with the sword.

American King James Version
And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah fears king Solomon: for, see, he has caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me today that he will not slay his servant with the sword.

American Standard Version
And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon; for, lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me first that he will not slay his servant with the sword.

Darby Bible Translation
And it was told Solomon saying, Behold, Adonijah fears king Solomon; for behold, he has caught hold of the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me this day that he will not put his servant to death with the sword.

English Revised Version
And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me this day that he wilt not slay his servant with the sword.

Webster's Bible Translation
And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me to-day that he will not slay his servant with the sword.

World English Bible
It was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah fears king Solomon; for, behold, he has laid hold on the horns of the altar, saying, 'Let king Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.'"

Young's Literal Translation
And it is declared to Solomon, saying, 'Lo, Adonijah feareth king Solomon, and lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me as to-day -- he doth not put to death his servant by the sword.'

מלכים א 1:51 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֤ד לִשְׁלֹמֹה֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּה֙ אֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ יָרֵ֖א אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה וְ֠הִנֵּה אָחַ֞ז בְּקַרְנֹ֤ות הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ לֵאמֹ֔ר יִשָּֽׁבַֽע־לִ֤י כַיֹּום֙ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה אִם־יָמִ֥ית אֶת־עַבְדֹּ֖ו בֶּחָֽרֶב׃

מלכים א 1:51 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד לשלמה לאמר הנה אדניהו ירא את־המלך שלמה והנה אחז בקרנות המזבח לאמר ישבע־לי כיום המלך שלמה אם־ימית את־עבדו בחרב׃

מלכים א 1:51 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגד לשלמה לאמר הנה אדניהו ירא את־המלך שלמה והנה אחז בקרנות המזבח לאמר ישבע־לי כיום המלך שלמה אם־ימית את־עבדו בחרב׃

מלכים א 1:51 Hebrew Bible
ויגד לשלמה לאמר הנה אדניהו ירא את המלך שלמה והנה אחז בקרנות המזבח לאמר ישבע לי כיום המלך שלמה אם ימית את עבדו בחרב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nuntiaverunt Salomoni dicentes ecce Adonias timens regem Salomonem tenuit cornu altaris dicens iuret mihi hodie rex Salomon quod non interficiat servum suum gladio

Adonijah Adoni'jah Afraid Altar Behold Caught Clinging Death Declared Fear Feareth Fears Goes Hands Hold Horns Kill Laid Oath Saying Says Servant Slay Solomon Swear Sword To-day

Adonijah Afraid Altar Caught Death Feareth Fears First Hold Horns Kill Laid Servant Slay Solomon Swear Sword Today To-Day

Adonijah Afraid Altar Caught Death Feareth Fears First Hold Horns Kill Laid Servant Slay Solomon Swear Sword Today To-Day

1 Kings 1:51 Multilingual Bible

1 Rois 1:51 French

1 Reyes 1:51 Biblia Paralela

列 王 紀 上 1:51 Chinese Bible