1 Kings 1:6
<< 1 Kings 1:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
His fatherאָבִ֤יוa·viv1fatherfrom an unused word
had neverוְלֹֽא־ve·lo-3808nota prim. adverb
crossedעֲצָבֹ֨וa·tza·vov6087ato hurt, pain, grievea prim. root
him at any  4480froma prim. preposition
timeמִיָּמָיו֙mi·ya·mav3117daya prim. root
by asking,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Whyמַדּ֖וּעַmad·du·a'4069why? for what reason?from mah and yada
have you doneעָשִׂ֑יתָa·si·ta;6213ado, makea prim. root
so?"כָּ֣כָהka·chah3602thusfrom koh
And he was alsoוְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
a veryמְאֹ֔דme·'od,3966muchness, force, abundancefrom an unused word
handsomeטֹֽוב־to·vv-2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
man,  2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
and he was bornיָלְדָ֖הya·le·dah3205to bear, bring forth, begeta prim. root
afterאַחֲרֵ֥יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
Absalom.אַבְשָׁלֹֽום׃av·sha·lo·vm.53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
KJV Lexicon
And his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
had not displeased
`atsab  (aw-tsab')
to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
him at any time
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
in saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why hast thou done so
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and he also was a very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
goodly
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
to'ar  (to'-ar)
outline, i.e. figure or appearance -- + beautiful, comely, countenance, + fair, favoured, form, goodly, resemble, visage.
man and his mother bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
him after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
New American Standard (©1995)
His father had never crossed him at any time by asking, "Why have you done so?" And he was also a very handsome man, and he was born after Absalom.

King James Bible
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.

American King James Version
And his father had not displeased him at any time in saying, Why have you done so? and he also was a very goodly man; and his mother bore him after Absalom.

American Standard Version
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he was also a very goodly man; and he was born after Absalom.

Darby Bible Translation
And his father had not grieved him at any time in saying, Why doest thou so? and he was also a very comely man; and his mother bore him after Absalom.

English Revised Version
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he was also a very goodly man; and he was born after Absalom.

Webster's Bible Translation
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bore him after Absalom.

World English Bible
His father had not displeased him at any time in saying, "Why have you done so?" and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom.

Young's Literal Translation
and his father hath not grieved him all his days, saying, 'Wherefore thus hast thou done?' and he also is of a very good form, and his mother bare him after Absalom.

מלכים א 1:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־עֲצָבֹ֨ו אָבִ֤יו מִיָּמָיו֙ לֵאמֹ֔ר מַדּ֖וּעַ כָּ֣כָה עָשִׂ֑יתָ וְגַם־ה֤וּא טֹֽוב־תֹּ֙אַר֙ מְאֹ֔ד וְאֹתֹ֥ו יָלְדָ֖ה אַחֲרֵ֥י אַבְשָׁלֹֽום׃

מלכים א 1:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־עצבו אביו מימיו לאמר מדוע ככה עשית וגם־הוא טוב־תאר מאד ואתו ילדה אחרי אבשלום׃

מלכים א 1:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא־עצבו אביו מימיו לאמר מדוע ככה עשית וגם־הוא טוב־תאר מאד ואתו ילדה אחרי אבשלום׃

מלכים א 1:6 Hebrew Bible
ולא עצבו אביו מימיו לאמר מדוע ככה עשית וגם הוא טוב תאר מאד ואתו ילדה אחרי אבשלום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nec corripuit eum pater suus aliquando dicens quare hoc fecisti erat autem et ipse pulcher valde secundus natu post Absalom

Absalom Ab'salom Asking Bare Behave Bore Born Comely Crossed Displeased Doest Form Good-looking Goodly Grieved Handsome Hast Saying Thus Wherefore Younger

Absalom Ab'salom Bare Behave Bore Born Crossed Displeased Good-Looking Goodly Grieved Interfered Life Mother Time Wherefore Younger

Absalom Ab'salom Bare Behave Bore Born Crossed Displeased Good-Looking Goodly Grieved Interfered Life Mother Time Wherefore Younger

1 Kings 1:6 Multilingual Bible

1 Rois 1:6 French

1 Reyes 1:6 Biblia Paralela

列 王 紀 上 1:6 Chinese Bible