 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | King | וְהַמֶּ֨לֶךְ | ve·ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| Solomon | שְׁלֹמֹ֜ה | she·lo·moh | 8010 | David's son and successor to his throne | from shalem |
| gave | נָתַ֣ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| to the queen | לְמַֽלְכַּת־ | le·mal·kat- | 4436 | queen | fem. of melek |
| of Sheba | שְׁבָ֗א | she·va | 7614 | a territory in S.W. Arabia, also the name of one or more desc. of Noah | of foreign origin |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| her desire | חֶפְצָהּ֙ | chef·tzah | 2656 | delight, pleasure | from chaphets |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| she requested, | שָׁאָ֔לָה | sha·'a·lah, | 7592 | to ask, inquire | a prim. root |
| besides | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| what | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he gave | נָֽתַן־ | na·tan- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| her according to his royal | הַמֶּ֣לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| bounty. | כְּיַ֖ד | ke·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| Then she turned | וַתֵּ֛פֶן | vat·te·fen | 6437 | to turn | a prim. root |
| and went | וַתֵּ֥לֶךְ | vat·te·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to her own land | לְאַרְצָ֖הּ | le·'ar·tzah | 776 | earth, land | a prim. root |
| together with her servants. | וַעֲבָדֶֽיהָ׃ | va·'a·va·dei·ha. | 5650 | slave, servant | from abad |
| KJV Lexicon And king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto the queen malkah (mal-kaw') a queen -- queen. of Sheba Shba' (sheb-aw') Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district -- Sheba, Sabeans. all her desire chephets (khay'-fets) pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) whatsoever she asked sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand beside that which Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) her of his royal melek (meh'-lek) a king -- king, royal. bounty yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), So she turned panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. and went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to her own country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. she and her servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. | New American Standard (©1995) King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested, besides what he gave her according to his royal bounty. Then she turned and went to her own land together with her servants.King James Bible And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants. American King James Version And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants. American Standard Version And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants. Darby Bible Translation And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what he gave her of the bounty of king Solomon. And she turned and went to her own land, she and her servants. English Revised Version And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants. Webster's Bible Translation And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants. World English Bible King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants. Young's Literal Translation And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which he gave to her as a memorial of king Solomon, and she turneth and goeth to her land, she and her servants. Latin: Biblia Sacra Vulgata rex autem Salomon dedit reginae Saba omnia quae voluit et petivit ab eo exceptis his quae ultro obtulerat ei munere regio quae reversa est et abiit in terram suam cum servis suis
 Addition Apart Beside Besides Bounty Desire Desired Freely Heart Impulse Memorial Queen Request Requested Retinue Returned Royal Servants Sheba Solomon Turneth Whatever Whatsoever
 Addition Besides Bounty Country Desire Desired Queen Request Retinue Royal Servants Sheba Solomon Turned Whatever Whatsoever
 Addition Besides Bounty Country Desire Desired Queen Request Retinue Royal Servants Sheba Solomon Turned Whatever Whatsoever1 Kings 10:13 Multilingual Bible 1 Rois 10:13 French 1 Reyes 10:13 Biblia Paralela 列 王 紀 上 10:13 Chinese Bible | |
|