 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Solomon, | לִשְׁלֹמֹ֗ה | lish·lo·moh | 8010 | David's son and successor to his throne | from shalem |
| "Because | יַ֚עַן | ya·'an | 3282 | on account of, because | from anah |
| you have done | הָֽיְתָה־ | ha·ye·tah- | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| this, | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| and you have not kept | שָׁמַ֙רְתָּ֙ | sha·mar·ta | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| My covenant | בְּרִיתִ֣י | be·ri·ti | 1285 | a covenant | from an unused word |
| and My statutes, | וְחֻקֹּתַ֔י | ve·chuk·ko·tai, | 2708 | something prescribed, an enactment, statute | fem. of choq |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I have commanded | צִוִּ֖יתִי | tziv·vi·ti | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| you, I will surely | קָרֹ֨עַ | ka·ro·a' | 7167 | to tear | a prim. root |
| tear | אֶקְרַ֤ע | ek·ra | 7167 | to tear | a prim. root |
| the kingdom | הַמַּמְלָכָה֙ | ham·mam·la·chah | 4467 | kingdom, sovereignty, dominion, reign | from the same as melek |
| from you, and will give | וּנְתַתִּ֖יהָ | u·ne·tat·ti·ha | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| it to your servant. | לְעַבְדֶּֽךָ׃ | le·'av·de·cha. | 5650 | slave, servant | from abad |
| KJV Lexicon Wherefore the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. Forasmuch as this is done of thee and thou hast not kept shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. my covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. and my statutes chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. which I have commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. thee I will surely qara` (kaw-rah') to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear. rend qara` (kaw-rah') to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear. the kingdom mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. from thee and will give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it to thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. | New American Standard (©1995) So the LORD said to Solomon, "Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.King James Bible Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. American King James Version Why the LORD said to Solomon, For as much as this is done of you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely rend the kingdom from you, and will give it to your servant. American Standard Version Wherefore Jehovah said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. Darby Bible Translation And Jehovah said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I commanded thee, I will certainly rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant: English Revised Version Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. Webster's Bible Translation Wherefore the LORD said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. World English Bible Therefore Yahweh said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. Young's Literal Translation and Jehovah saith to Solomon, 'Because that this hath been with thee, and thou hast not kept My covenant and My statutes that I charged upon thee, I surely rend the kingdom from thee, and have given it to thy servant. Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit itaque Dominus Salomoni quia habuisti hoc apud te et non custodisti pactum meum et praecepta mea quae mandavi tibi disrumpens scindam regnum tuum et dabo illud servo tuo
 Agreement Attitude Certainly Charged Commanded Covenant Decrees Forasmuch Force Hast Kept Kingdom Laws Mind Rend Servant Solomon Statutes Subordinates Surely Tear Wherefore
 Agreement Attitude Charged Commanded Covenant Decrees Forasmuch Force Kept Kingdom Laws Mind Rend Servant Solomon Statutes Surely Tear Wherefore
 Agreement Attitude Charged Commanded Covenant Decrees Forasmuch Force Kept Kingdom Laws Mind Rend Servant Solomon Statutes Surely Tear Wherefore1 Kings 11:11 Multilingual Bible 1 Rois 11:11 French 1 Reyes 11:11 Biblia Paralela 列 王 紀 上 11:11 Chinese Bible | |
|