 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | from the nations | הַגֹּויִ֗ם | hag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| concerning which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| had said | אָֽמַר־ | a·mar- | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the sons | בְּנֵ֨י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֜ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| "You shall not associate | תָבֹ֣אוּ | ta·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| with them, nor | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| shall they associate | יָבֹ֣אוּ | ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| with you, [for] they will surely | אָכֵן֙ | a·chen | 403 | surely | a prim. root |
| turn | יַטּ֣וּ | yat·tu | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| your heart | לְבַבְכֶ֔ם | le·vav·chem, | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| away | | | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| after | אַחֲרֵ֖י | a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| their gods." | אֱלֹהֵיהֶ֑ם | e·lo·hei·hem; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| Solomon | שְׁלֹמֹ֖ה | she·lo·moh | 8010 | David's son and successor to his throne | from shalem |
| held fast | דָּבַ֥ק | da·vak | 1692 | to cling, cleave, keep close | a prim. root |
| to these | וְהֵם֙ | ve·hem | 1992a | they | a prim. pronoun |
| in love. | | | 157 | to love | a prim. root |
| KJV Lexicon Of the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. concerning which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Ye shall not go in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to them neither shall they come in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto you for surely 'aken (aw-kane') firmly; figuratively, surely; also (advers.) but -- but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily. they will turn away natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. your heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) their gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. clave dabaq (daw-bak') to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit unto these in love 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. | New American Standard (©1995) from the nations concerning which the LORD had said to the sons of Israel, "You shall not associate with them, nor shall they associate with you, for they will surely turn your heart away after their gods." Solomon held fast to these in love.King James Bible Of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love. American King James Version Of the nations concerning which the LORD said to the children of Israel, You shall not go in to them, neither shall they come in to you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon joined to these in love. American Standard Version of the nations concerning which Jehovah said unto the children of Israel, Ye shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love. Darby Bible Translation of the nations of which Jehovah had said to the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in to you; they would certainly turn away your heart after their gods: to these Solomon was attached in love. English Revised Version of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go among them, neither shall they come among you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love. Webster's Bible Translation Of the nations concerning which the LORD said to the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in to you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon cleaved to these in love. World English Bible of the nations concerning which Yahweh said to the children of Israel, "You shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods." Solomon joined to these in love. Young's Literal Translation of the nations of which Jehovah said unto the sons of Israel, 'Ye do not go in to them, and they do not go in to you; surely they turn aside your heart after their gods;' to them hath Solomon cleaved for love. Latin: Biblia Sacra Vulgata de gentibus super quibus dixit Dominus filiis Israhel non ingrediemini ad eas neque de illis ingredientur ad vestras certissimo enim avertent corda vestra ut sequamini deos earum his itaque copulatus est Salomon ardentissimo amore
 Aside Associate Attached Certainly Clave Cleave Cleaved Clung Enter Fast Gods Heart Hearts Held Intermarry Israelites Joined Love Marriage Nations Nevertheless Solomon Sons Surely Turn United Wives
 Associate Children Clave Cleave Cleaved Clung Enter Fast Gods Heart Hearts Held Intermarry Israel Israelites Joined Love Nations Nevertheless Solomon Surely Turn
 Associate Children Clave Cleave Cleaved Clung Enter Fast Gods Heart Hearts Held Intermarry Israel Israelites Joined Love Nations Nevertheless Solomon Surely Turn1 Kings 11:2 Multilingual Bible 1 Rois 11:2 French 1 Reyes 11:2 Biblia Paralela 列 王 紀 上 11:2 Chinese Bible | |
|