| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Ahijah | אֲחִיָּ֔ה | a·chi·yah, | 281 | "brother of Yah," an Isr. name | from ach and Yah |
| took hold | וַיִּתְפֹּ֣שׂ | vai·yit·pos | 8610 | to lay hold of, wield | a prim. root |
| of the new | הַחֲדָשָׁ֖ה | ha·cha·da·shah | 2319 | new | from chadash |
| cloak | בַּשַּׂלְמָ֥ה | bas·sal·mah | 8008 | a wrapper, mantle | from simlah (by transposition) |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| was on him and tore | וַיִּ֨קְרָעֶ֔הָ | vai·yik·ra·'e·ha, | 7167 | to tear | a prim. root |
| it into twelve | שְׁנֵ֥ים | she·neim | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| pieces. | קְרָעִֽים׃ | ke·ra·'im. | 7168 | torn piece (of garment), a rag | from qara |
| KJV Lexicon And Ahijah 'Achiyah (akh-ee-yaw) brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites -- Ahiah, Ahijah. caught taphas (taw-fas') to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably the new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. garment salmah (sal-maw') a dress -- clothes, garment, raiment. that was on him and rent qara` (kaw-rah') to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear. it in twelve shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). pieces qera` (keh'-rah) a rag -- piece, rag. |
New American Standard (©1995) Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.King James Bible And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: American King James Version And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: American Standard Version And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces. Darby Bible Translation Then Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces; English Revised Version And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces. Webster's Bible Translation And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: World English Bible Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces. Young's Literal Translation and Ahijah layeth hold on the new garment that is on him, and rendeth it -- twelve pieces, Latin: Biblia Sacra Vulgata adprehendensque Ahia pallium suum novum quo opertus erat scidit in duodecim partes
 Ahijah Ahi'jah Caught Cloak Garment Hands Hold Laid Layeth Parting Pieces Rendeth Rent Robe Seized Tore Twelve Violently Wearing
 Ahijah Ahi'jah Caught Cloak Garment Hands Hold Laid New Parting Pieces Rendeth Rent Robe Seized Tore Twelve Violently Wearing
 Ahijah Ahi'jah Caught Cloak Garment Hands Hold Laid New Parting Pieces Rendeth Rent Robe Seized Tore Twelve Violently Wearing1 Kings 11:30 Multilingual Bible 1 Rois 11:30 French 1 Reyes 11:30 Biblia Paralela 列 王 紀 上 11:30 Chinese Bible |