 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Jeroboam, | לְיָֽרָבְעָ֔ם | le·ya·ra·ve·'am, | 3379 | "the people increase," the name of two Isr. kings | from rabab and am |
| "Take | קַח־ | kach- | 3947 | to take | a prim. root |
| for yourself ten | עֲשָׂרָ֣ה | a·sa·rah | 6235 | ten | from an unused word |
| pieces; | קְרָעִ֑ים | ke·ra·'im; | 7168 | torn piece (of garment), a rag | from qara |
| for thus | כֹה֩ | choh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֨ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD, | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| 'Behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I will tear | קֹרֵ֤עַ | ko·re·a' | 7167 | to tear | a prim. root |
| the kingdom | הַמַּמְלָכָה֙ | ham·mam·la·chah | 4467 | kingdom, sovereignty, dominion, reign | from the same as melek |
| out of the hand | מִיַּ֣ד | mi·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of Solomon | שְׁלֹמֹ֔ה | she·lo·moh, | 8010 | David's son and successor to his throne | from shalem |
| and give | וְנָתַתִּ֣י | ve·na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you ten | עֲשָׂרָ֥ה | a·sa·rah | 6235 | ten | from an unused word |
| tribes | הַשְּׁבָטִֽים׃ | ha·she·va·tim. | 7626 | rod, staff, club, scepter, tribe | from an unused word |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Jeroboam Yarob`am (yaw-rob-awm') (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam. Take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) thee ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. pieces qera` (keh'-rah) a rag -- piece, rag. for thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Behold I will rend qara` (kaw-rah') to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear. the kingdom mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. out of the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. and will give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. tribes shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. to thee | New American Standard (©1995) He said to Jeroboam, "Take for yourself ten pieces; for thus says the LORD, the God of Israel, 'Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and give you ten tribesKing James Bible And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee: American King James Version And he said to Jeroboam, Take you ten pieces: for thus said the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to you: American Standard Version And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee; Darby Bible Translation and said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee; English Revised Version And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee: Webster's Bible Translation And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom from the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee: World English Bible He said to Jeroboam, "Take ten pieces; for thus says Yahweh, the God of Israel, 'Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to you Young's Literal Translation and saith to Jeroboam, 'Take to thee ten pieces, for thus said Jehovah, God of Israel, lo, I am rending the kingdom out of the hand of Solomon, and have given to thee the ten tribes, Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait ad Hieroboam tolle tibi decem scissuras haec enim dicit Dominus Deus Israhel ecce ego scindam regnum de manu Salomonis et dabo tibi decem tribus
 Behold Force Jeroboam Jerobo'am Kingdom Pieces Rend Rending Says Solomon Solomon's Tear Ten Thus Tribes
 Hand Israel Jeroboam Jerobo'am Kingdom Parts Pieces Rend Rending Solomon Solomon's Tear Ten Tribes
 Hand Israel Jeroboam Jerobo'am Kingdom Parts Pieces Rend Rending Solomon Solomon's Tear Ten Tribes1 Kings 11:31 Multilingual Bible 1 Rois 11:31 French 1 Reyes 11:31 Biblia Paralela 列 王 紀 上 11:31 Chinese Bible | |
|