 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Speak | אֱמֹ֗ר | e·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Rehoboam | רְחַבְעָ֤ם | re·chav·'am | 7346 | "a people are enlarged," a king of Judah | from rachab and am |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Solomon, | שְׁלֹמֹה֙ | she·lo·moh | 8010 | David's son and successor to his throne | from shalem |
| king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and to all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the house | בֵּ֥ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Judah | יְהוּדָ֖ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and Benjamin | וּבִנְיָמִ֑ין | u·vin·ya·min; | 1144 | "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . | from ben and yamin |
| and to the rest | וְיֶ֥תֶר | ve·ye·ter | 3499a | remainder, excess, preeminence | from yathar |
| of the people, | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | le·mor. | 559 | to utter, say | a prim. root |
| KJV Lexicon Speak 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Rehoboam Rchab`am (rekh-ab-awm') a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and unto all the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. and to the remnant yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) | New American Standard (©1995) "Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin and to the rest of the people, saying,King James Bible Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying, American King James Version Speak to Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying, American Standard Version Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying, Darby Bible Translation Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remainder of the people, saying, English Revised Version Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying, Webster's Bible Translation Speak to Rehoboam the son of Solomon king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying, World English Bible "Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying, Young's Literal Translation 'Speak unto Rehoboam son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and the rest of the people, saying, Latin: Biblia Sacra Vulgata loquere ad Roboam filium Salomonis regem Iuda et ad omnem domum Iuda et Beniamin et reliquos de populo dicens
 Benjamin Judah Rehoboam Rehobo'am Remainder Remnant Rest Saying Solomon Speak
 Benjamin House Judah Rehoboam Rehobo'am Remainder Remnant Rest Solomon Speak Whole
 Benjamin House Judah Rehoboam Rehobo'am Remainder Remnant Rest Solomon Speak Whole1 Kings 12:23 Multilingual Bible 1 Rois 12:23 French 1 Reyes 12:23 Biblia Paralela 列 王 紀 上 12:23 Chinese Bible | |
|