| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Their father | אֲבִיהֶ֔ם | a·vi·hem, | 1 | father | from an unused word |
| said | וַיְדַבֵּ֤ר | vay·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to them, "Which | אֵֽי־ | ei- | 335 | where? | a prim. adverb |
| way | הַדֶּ֖רֶךְ | had·de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| did he go?" | הָלָ֑ךְ | ha·lach; | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| Now his sons | בָנָ֗יו | va·nav | 1121 | son | a prim. root |
| had seen | וַיִּרְא֣וּ | vai·yir·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| the way | הַדֶּ֙רֶךְ֙ | had·de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| which | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the man | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of God | הָאֱלֹהִ֔ים | ha·'e·lo·him, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| who | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| came | בָּ֖א | ba | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| from Judah | מִיהוּדָֽה׃ | mi·hu·dah. | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| had gone. | הָלַךְ֙ | ha·lach | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| KJV Lexicon And their father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. said dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto them What way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb went halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) he For his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. had seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. what 'ay (ah'ee) where? hence how? -- how, what, whence, where, whether, which (way). way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. went halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) which came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) from Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. | New American Standard (©1995) Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen the way which the man of God who came from Judah had gone.King James Bible And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah. American King James Version And their father said to them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah. American Standard Version And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God went, that came from Judah. Darby Bible Translation And their father said to them, Which way went he? for his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah. English Revised Version And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah. Webster's Bible Translation And their father said to them, What way went he? for his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah. World English Bible Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah. Young's Literal Translation And their father saith unto them, 'Where is this -- the way he hath gone?' and his sons see the way that the man of God hath gone who came from Judah. Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit eis pater eorum per quam viam abiit ostenderunt ei filii sui viam per quam abierat vir Dei qui venerat de Iuda
 Judah Road Showed Sons
 Judah Road Showed Way
 Judah Road Showed Way1 Kings 13:12 Multilingual Bible 1 Rois 13:12 French 1 Reyes 13:12 Biblia Paralela 列 王 紀 上 13:12 Chinese Bible | |
|