1 Kings 13:3
<< 1 Kings 13:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he gaveוְנָתַן֩ve·na·tan5414to give, put, seta prim. root
a signמֹופֵת֙mo·v·fet4159a wonder, sign, portentfrom an unused word
the sameהַה֤וּאha·hu1931he, she, ita prim. pronoun
day,בַּיֹּ֨וםbai·yo·vm3117daya prim. root
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Thisזֶ֣הzeh2088this, herea prim. pronoun
is the signהַמֹּופֵ֔תham·mo·v·fet,4159a wonder, sign, portentfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֖רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has spoken,דִּבֶּ֣רdib·ber1696to speaka prim. root
'Behold,הִנֵּ֤הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the altarהַמִּזְבֵּ֙חַ֙ham·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
shall be split apartנִקְרָ֔עnik·ra,7167to teara prim. root
and the ashesהַדֶּ֥שֶׁןhad·de·shen1880fatness, ashes of fatfrom dashen
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
are on it shall be pouredוְנִשְׁפַּ֖ךְve·nish·pach8210to pour out, poura prim. root
out.'"     
KJV Lexicon
And he gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
a sign
mowpheth  (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).
the same day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This is the sign
mowpheth  (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
Behold the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
shall be rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
and the ashes
deshen  (deh'-shen)
the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices -- ashes, fatness.
that are upon it shall be poured out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
New American Standard (©1995)
Then he gave a sign the same day, saying, "This is the sign which the LORD has spoken, 'Behold, the altar shall be split apart and the ashes which are on it shall be poured out.'"

King James Bible
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

American King James Version
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD has spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are on it shall be poured out.

American Standard Version
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

Darby Bible Translation
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign that Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

English Revised Version
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

Webster's Bible Translation
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

World English Bible
He gave a sign the same day, saying, "This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out."

Young's Literal Translation
And he hath given on that day a sign, saying, 'This is the sign that Jehovah hath spoken, Lo, the altar is rent, and the ashes poured forth that are on it.'

מלכים א 13:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַן֩ בַּיֹּ֨ום הַה֤וּא מֹופֵת֙ לֵאמֹ֔ר זֶ֣ה הַמֹּופֵ֔ת אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֑ה הִנֵּ֤ה הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ נִקְרָ֔ע וְנִשְׁפַּ֖ךְ הַדֶּ֥שֶׁן אֲשֶׁר־עָלָֽיו׃

מלכים א 13:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתן ביום ההוא מופת לאמר זה המופת אשר דבר יהוה הנה המזבח נקרע ונשפך הדשן אשר־עליו׃

מלכים א 13:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתן ביום ההוא מופת לאמר זה המופת אשר דבר יהוה הנה המזבח נקרע ונשפך הדשן אשר־עליו׃

מלכים א 13:3 Hebrew Bible
ונתן ביום ההוא מופת לאמר זה המופת אשר דבר יהוה הנה המזבח נקרע ונשפך הדשן אשר עליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
deditque in die illa signum dicens hoc erit signum quod locutus est Dominus ecce altare scinditur et effunditur cinis qui in eo est

Altar Apart Ashes Behold Broken Burned Declared Forth Overturned Poured Rent Saying Sign Split Spoken Torn Waste

Altar Apart Ashes Broken Burned Declared Forth Overturned Poured Rent Sign Split Torn Waste

Altar Apart Ashes Broken Burned Declared Forth Overturned Poured Rent Sign Split Torn Waste

1 Kings 13:3 Multilingual Bible

1 Rois 13:3 French

1 Reyes 13:3 Biblia Paralela

列 王 紀 上 13:3 Chinese Bible