 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now the LORD | וַיהוָ֞ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| had said | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Ahijah, | אֲחִיָּ֗הוּ | a·chi·ya·hu | 281 | "brother of Yah," an Isr. name | from ach and Yah |
| "Behold, | הִנֵּ֣ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| the wife | אֵ֣שֶׁת | e·shet | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| of Jeroboam | יָרָבְעָ֡ם | ya·ra·ve·'am | 3379 | "the people increase," the name of two Isr. kings | from rabab and am |
| is coming | בָּאָ֣ה | ba·'ah | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to inquire | לִדְרֹשׁ֩ | lid·rosh | 1875 | to resort to, seek | a prim. root |
| of you concerning | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| her son, | בְּנָהּ֙ | be·nah | 1121 | son | a prim. root |
| for he is sick. | חֹלֶ֣ה | cho·leh | 2470a | to be weak or sick | a prim. root |
| You shall say | תְּדַבֵּ֣ר | te·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| thus | כָּזֹ֥ה | ka·zoh | 2090 | this | a prim. pronoun |
| and thus | וְכָזֶ֖ה | ve·cha·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| to her, for it will be when she arrives | כְבֹאָ֔הּ | che·vo·'ah, | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| that she will pretend to be another woman." | | | 5235a | to act or treat as foreign or strange, to disguise | denominative verb from nekar |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Ahijah 'Achiyah (akh-ee-yaw) brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites -- Ahiah, Ahijah. Behold the wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman of Jeroboam Yarob`am (yaw-rob-awm') (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam. cometh bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to ask darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship a thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of thee for her son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. for he is sick chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat thus zoh (zo) this or that -- as well as another, it, this, that, thus and thus. and thus shalt thou say dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto her for it shall be when she cometh in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) that she shall feign herself to be another nakar (naw-kar') acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly). woman | New American Standard (©1995) Now the LORD had said to Ahijah, "Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. You shall say thus and thus to her, for it will be when she arrives that she will pretend to be another woman."King James Bible And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman. American King James Version And the LORD said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam comes to ask a thing of you for her son; for he is sick: thus and thus shall you say to her: for it shall be, when she comes in, that she shall feign herself to be another woman. American Standard Version And Jehovah said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to inquire of thee concerning her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it will be, when she cometh in, that she will feign herself to be another woman. Darby Bible Translation And Jehovah said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee about her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it shall be, when she cometh in, that she shall feign to be another. English Revised Version And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to inquire of thee concerning her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman. Webster's Bible Translation And the LORD said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say to her: for it shall be, when she cometh in, that she will feign herself to be another woman. World English Bible Yahweh said to Ahijah, "Behold, the wife of Jeroboam comes to inquire of you concerning her son; for he is sick. Thus and thus you shall tell her; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman." Young's Literal Translation And Jehovah said unto Ahijah, 'Lo, the wife of Jeroboam is coming to seek a word from thee concerning her son, for he is sick; thus and thus thou dost speak unto her, and it cometh to pass at her coming in, that she is making herself strange.' Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem Dominus ad Ahiam ecce uxor Hieroboam ingreditur ut consulat te super filio suo qui aegrotat haec et haec loqueris ei cum ergo illa intraret et dissimularet se esse quae erat
 Ahijah Ahi'jah Arrives Behold Feign Herself Ill Inquire Jeroboam Jerobo'am Jeroboam's Making News Pass Pretend Pretended Seek Seem Sick Someone Speak Strange Thus Wife
 Ahijah Ahi'jah Arrives Feign Herself Ill Inquire Jeroboam Jerobo'am Jeroboam's Pretend Pretended Sick Someone Wife
 Ahijah Ahi'jah Arrives Feign Herself Ill Inquire Jeroboam Jerobo'am Jeroboam's Pretend Pretended Sick Someone Wife1 Kings 14:5 Multilingual Bible 1 Rois 14:5 French 1 Reyes 14:5 Biblia Paralela 列 王 紀 上 14:5 Chinese Bible | |
|