1 Kings 15:18
<< 1 Kings 15:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Asaאָ֠סָאa·sa609perhaps "healer," an Isr. namefrom an unused word
tookוַיִּקַּ֣חvai·yik·kach3947to takea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the silverהַכֶּ֨סֶףhak·ke·sef3701silver, moneyfrom kasaph
and the goldוְהַזָּהָ֜בve·haz·za·hav2091goldof uncertain derivation
which were leftהַֽנֹּותָרִ֣יםhan·no·v·ta·rim3498to remain overa prim. root
in the treasuriesבְּאֹוצְרֹ֣ותbe·'o·vtz·ro·vt214treasure, store, a treasury, storehousefrom atsar
of the houseבֵּית־beit-1004a housea prim. root
of the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and the treasuriesאֹֽוצְרֹות֙o·vtz·ro·vt214treasure, store, a treasury, storehousefrom atsar
of the king's(הַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
house,בֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
and deliveredוַֽיִּתְּנֵ֖םvai·yit·te·nem5414to give, put, seta prim. root
them into the handבְּיַד־be·yad-3027handa prim. root
of his servants.עֲבָדָ֑יוa·va·dav;5650slave, servantfrom abad
And Kingהַמֶּ֣לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
Asaאָסָ֗אa·sa609perhaps "healer," an Isr. namefrom an unused word
sentוַיִּשְׁלָחֵ֞םvai·yish·la·chem7971to senda prim. root
them to Ben-hadadהֲ֠דַדha·dad1130"son of Hadad," the name of several Aramean (Syrian) kingsfrom ben and Hadad
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Tabrimmon,טַבְרִמֹּ֤ןtav·rim·mon2886perhaps "Rimmon is good," father of Benhaddad, king of Aram (Syria)perhaps from tob and Rimmon
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Hezion,חֶזְיֹון֙chez·yo·vn2383"vision," an Aramean (Syrian)from chazah
kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Aram,אֲרָ֔םa·ram,758Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
who livedהַיֹּשֵׁ֥בhai·yo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in Damascus,בְּדַמֶּ֖שֶׂקbe·dam·me·sek1834a city in Aram (Syria)of foreign origin
saying,לֵאמֹֽר׃le·mor.559to utter, saya prim. root
KJV Lexicon
Then Asa
'Aca'  (aw-saw')
Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
all the silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and the gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
that were left
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
in the treasures
'owtsar  (o-tsaw')
a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the treasures
'owtsar  (o-tsaw')
a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
of the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Asa
'Aca'  (aw-saw')
Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
them to Benhadad
Ben-Hadad  (ben-had-ad')
son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings -- Ben-hadad.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Tabrimon
Tabrimmown  (tab-rim-mone')
pleasing (to) Rimmon; Tabrimmon, a Syrian -- Tabrimmon.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hezion
Chezyown  (khez-yone')
vision; Chezjon, a Syrian -- Hezion.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Syria
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
that dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
at Damascus
Dammeseq  (dam-meh'-sek)
Damascus, a city of Syria -- Damascus.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
New American Standard (©1995)
Then Asa took all the silver and the gold which were left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,

King James Bible
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

American King James Version
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelled at Damascus, saying,

American Standard Version
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

Darby Bible Translation
And Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and gave them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,

English Revised Version
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

Webster's Bible Translation
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

World English Bible
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying,

Young's Literal Translation
And Asa taketh all the silver and the gold that are left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and giveth them into the hand of his servants, and king Asa sendeth them unto Ben-Hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,

מלכים א 15:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח אָ֠סָא אֶת־כָּל־הַכֶּ֨סֶף וְהַזָּהָ֜ב הַֽנֹּותָרִ֣ים ׀ בְּאֹוצְרֹ֣ות בֵּית־יְהוָ֗ה וְאֶת־אֹֽוצְרֹות֙ בֵּ֣ית [מֶלֶךְ כ] (הַמֶּ֔לֶךְ ק) וַֽיִּתְּנֵ֖ם בְּיַד־עֲבָדָ֑יו וַיִּשְׁלָחֵ֞ם הַמֶּ֣לֶךְ אָסָ֗א אֶל־בֶּן־הֲ֠דַד בֶּן־טַבְרִמֹּ֤ן בֶּן־חֶזְיֹון֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם הַיֹּשֵׁ֥ב בְּדַמֶּ֖שֶׂק לֵאמֹֽר׃

מלכים א 15:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח אסא את־כל־הכסף והזהב הנותרים ׀ באוצרות בית־יהוה ואת־אוצרות בית [מלך כ] (המלך ק) ויתנם ביד־עבדיו וישלחם המלך אסא אל־בן־הדד בן־טברמן בן־חזיון מלך ארם הישב בדמשק לאמר׃

מלכים א 15:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח אסא את־כל־הכסף והזהב הנותרים ׀ באוצרות בית־יהוה ואת־אוצרות בית [מלך כ] (המלך ק) ויתנם ביד־עבדיו וישלחם המלך אסא אל־בן־הדד בן־טברמן בן־חזיון מלך ארם הישב בדמשק לאמר׃

מלכים א 15:18 Hebrew Bible
ויקח אסא את כל הכסף והזהב הנותרים באוצרות בית יהוה ואת אוצרות בית מלך ויתנם ביד עבדיו וישלחם המלך אסא אל בן הדד בן טברמן בן חזיון מלך ארם הישב בדמשק לאמר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tollens itaque Asa omne argentum et aurum quod remanserat in thesauris domus Domini et in thesauris domus regiae dedit illud in manu servorum suorum et misit ad Benadad filium Tabremmon filii Ezion regem Syriae qui habitabat in Damasco dicens

Aram Asa Ben Benhadad Ben-hadad Ben-ha'dad Care Damascus Delivered Dwelling Dwelt Entrusted Giveth Gold Hadad Hands Hezion He'zi-on King's Lord's Officials Palace Rezon Ruling Saying Servants Silver Stored Syria Tabrimmon Tabrim'mon Tabrimon Taketh Temple Treasures Treasuries

Asa Ben Benhadad Ben-Hadad Damascus Delivered Dwelt Gold Hadad Hand House King's Servants Silver Syria Treasures

Asa Ben Benhadad Ben-Hadad Damascus Delivered Dwelt Gold Hadad Hand House King's Servants Silver Syria Treasures

1 Kings 15:18 Multilingual Bible

1 Rois 15:18 French

1 Reyes 15:18 Biblia Paralela

列 王 紀 上 15:18 Chinese Bible