 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It came | וַיְהִ֣י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about as soon as he was king, | כְמָלְכֹ֗ו | che·ma·le·chov | 4427a | to be or become king or queen, to reign | denominative verb from melek |
| he struck down | הִכָּה֙ | hik·kah | 5221 | to smite | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the household | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Jeroboam. | יָרָבְעָ֔ם | ya·ra·ve·'am, | 3379 | "the people increase," the name of two Isr. kings | from rabab and am |
| He did not leave | הִשְׁאִ֧יר | hish·'ir | 7604 | to remain, be left over | a prim. root |
| to Jeroboam | לְיָרָבְעָ֖ם | le·ya·ra·ve·'am | 3379 | "the people increase," the name of two Isr. kings | from rabab and am |
| any | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| persons alive, | נְשָׁמָ֛ה | ne·sha·mah | 5397 | breath | from nasham |
| until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| he had destroyed | הִשְׁמִדֹ֑ו | hish·mi·dov; | 8045 | to be exterminated or destroyed | a prim. root |
| them, according to the word | כִּדְבַ֣ר | kid·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| of the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| He spoke | דִּבֶּ֔ר | dib·ber, | 1696 | to speak | a prim. root |
| by His servant | עַבְדֹּ֖ו | av·dov | 5650 | slave, servant | from abad |
| Ahijah | אֲחִיָּ֥ה | a·chi·yah | 281 | "brother of Yah," an Isr. name | from ach and Yah |
| the Shilonite, | הַשִּׁילֹנִֽי׃ | ha·shi·lo·ni. | 7888 | inhab. of Shiloh | from Shiloh |
| KJV Lexicon And it came to pass when he reigned malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel that he smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) all the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Jeroboam Yarob`am (yaw-rob-awm') (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam. he left sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. not to Jeroboam Yarob`am (yaw-rob-awm') (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam. any that breathed nshamah (nesh-aw-maw') a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal -- blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit. until he had destroyed shamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. him according unto the saying dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. which he spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue by yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), his servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. Ahijah 'Achiyah (akh-ee-yaw) brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites -- Ahiah, Ahijah. the Shilonite Shiylowniy (shee-lo-nee') a Shilonite or inhabitant of Shiloh -- Shilonite. | New American Standard (©1995) It came about as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,King James Bible And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite: American King James Version And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite: American Standard Version And it came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam: he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him; according unto the saying of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite; Darby Bible Translation And it came to pass when he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left to Jeroboam none that breathed; until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite, English Revised Version And it came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him; according unto the saying of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the Shilonite: Webster's Bible Translation And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite: World English Bible It happened that, as soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam: he didn't leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him; according to the saying of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite; Young's Literal Translation And it cometh to pass, at his reigning, he hath smitten the whole house of Jeroboam, he hath not left any breathing to Jeroboam till his destroying him, according to the word of Jehovah, that He spake by the hand of His servant Ahijah the Shilonite, Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque regnasset percussit omnem domum Hieroboam non dimisit ne unam quidem animam de semine eius donec deleret eum iuxta verbum Domini quod locutus fuerat in manu servi sui Ahiae Silonitis
 Ahijah Ahi'jah Alive Anyone Breathed Breathing Death Destroyed Destroying Destruction Didn't Family Household Jeroboam Jerobo'am Jeroboam's Killed Leave None Offspring Pass Persons Reigned Reigning Saying Servant Shilonite Shi'lonite Smitten Smote Spake Spoke Straight Struck Till
 Ahijah Breathed Destroyed House Household Jeroboam Leave Reigned Servant Shilonite Smote Soon Struck
 Ahijah Breathed Destroyed House Household Jeroboam Leave Reigned Servant Shilonite Smote Soon Struck1 Kings 15:29 Multilingual Bible 1 Rois 15:29 French 1 Reyes 15:29 Biblia Paralela 列 王 紀 上 15:29 Chinese Bible | |
|