1 Kings 15:30
<< 1 Kings 15:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[and] becauseעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
of the sinsחַטֹּ֤אותchat·to·vt2403bsin, sin offeringfrom chata
of Jeroboamיָרָבְעָם֙ya·ra·ve·'am3379"the people increase," the name of two Isr. kingsfrom rabab and am
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
he sinned,חָטָ֔אcha·ta,2398to miss, go wrong, sina prim. root
and whichוַאֲשֶׁ֥רva·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
he made Israelיִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
sin,הֶחֱטִ֖יאhe·che·ti2398to miss, go wrong, sina prim. root
because of his provocationבְּכַעְסֹ֕וbe·cha'·sov3708avexation, angerfrom kaas
with whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
he provokedהִכְעִ֔יסhich·'is,3707to be vexed or angrya prim. root
the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהֵ֥יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israelיִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
to anger.  3708avexation, angerfrom kaas
KJV Lexicon
Because of the sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
of Jeroboam
Yarob`am  (yaw-rob-awm')
(the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam.
which he sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
and which he made Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
by his provocation
ka`ac  (kah'-as)
vexation -- anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, sore, sorrow, spite, wrath.
wherewith he provoked the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
New American Standard (©1995)
and because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, because of his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

King James Bible
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.

American King James Version
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

American Standard Version
for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin, because of his provocation wherewith he provoked Jehovah, the God of Israel, to anger.

Darby Bible Translation
because of the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin; by his provocation with which he provoked Jehovah the God of Israel to anger.

English Revised Version
for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin; because of his provocation wherewith he provoked the LORD, the God of Israel, to anger.

Webster's Bible Translation
Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

World English Bible
for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God of Israel, to anger.

Young's Literal Translation
because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin, by his provocation with which he provoked to anger Jehovah, God of Israel.

מלכים א 15:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־חַטֹּ֤אות יָרָבְעָם֙ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֔א וַאֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל בְּכַעְסֹ֕ו אֲשֶׁ֣ר הִכְעִ֔יס אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

מלכים א 15:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־חטאות ירבעם אשר חטא ואשר החטיא את־ישראל בכעסו אשר הכעיס את־יהוה אלהי ישראל׃

מלכים א 15:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
על־חטאות ירבעם אשר חטא ואשר החטיא את־ישראל בכעסו אשר הכעיס את־יהוה אלהי ישראל׃

מלכים א 15:30 Hebrew Bible
על חטאות ירבעם אשר חטא ואשר החטיא את ישראל בכעסו אשר הכעיס את יהוה אלהי ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter peccata Hieroboam quae peccaverat et quibus peccare fecerat Israhel et propter delictum quo inritaverat Dominum Deum Israhel

Anger Caused Commit Committed Jeroboam Jerobo'am Moving Provocation Provoked Sin Sinned Sins Wherewith Wrath

Anger Caused Commit Committed Israel Jeroboam Jerobo'am Moving Provocation Provoked Sin Sinned Sins Wherewith

Anger Caused Commit Committed Israel Jeroboam Jerobo'am Moving Provocation Provoked Sin Sinned Sins Wherewith

1 Kings 15:30 Multilingual Bible

1 Rois 15:30 French

1 Reyes 15:30 Biblia Paralela

列 王 紀 上 15:30 Chinese Bible