1 Kings 15:4
<< 1 Kings 15:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But for David'sדָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
sakeלְמַ֣עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
his Godאֱלֹהָ֥יוe·lo·hav430God, godpl. of eloah
gaveנָתַן֩na·tan5414to give, put, seta prim. root
him a lamp  5215aa lampfrom the same as ner
in Jerusalem,בִּירוּשָׁלִָ֑םbi·ru·sha·lim;3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
to raiseלְהָקִ֤יםle·ha·kim6965to arise, stand up, standa prim. root
up his sonבְּנֹו֙be·nov1121sona prim. root
afterאַחֲרָ֔יוa·cha·rav,310the hind or following partfrom achar
him and to establishוּֽלְהַעֲמִ֖ידu·le·ha·'a·mid5975to take one's stand, standa prim. root
Jerusalem;יְרוּשָׁלִָֽם׃ye·ru·sha·lim.3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
KJV Lexicon
Nevertheless for David's
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sake did the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
his God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him a lamp
niyr  (neer)
properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light.
in Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
to set up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him and to establish
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
New American Standard (©1995)
But for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem;

King James Bible
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

American King James Version
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

American Standard Version
Nevertheless for David's sake did Jehovah his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;

Darby Bible Translation
But for David's sake Jehovah his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem;

English Revised Version
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

Webster's Bible Translation
Nevertheless, for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

World English Bible
Nevertheless for David's sake did Yahweh his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;

Young's Literal Translation
but for David's sake hath Jehovah his God given to him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him, and to establish Jerusalem,

מלכים א 15:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֚י לְמַ֣עַן דָּוִ֔ד נָתַן֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהָ֥יו לֹ֛ו נִ֖יר בִּירוּשָׁלִָ֑ם לְהָקִ֤ים אֶת־בְּנֹו֙ אַחֲרָ֔יו וּֽלְהַעֲמִ֖יד אֶת־יְרוּשָׁלִָֽם׃

מלכים א 15:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי למען דוד נתן יהוה אלהיו לו ניר בירושלם להקים את־בנו אחריו ולהעמיד את־ירושלם׃

מלכים א 15:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי למען דוד נתן יהוה אלהיו לו ניר בירושלם להקים את־בנו אחריו ולהעמיד את־ירושלם׃

מלכים א 15:4 Hebrew Bible
כי למען דוד נתן יהוה אלהיו לו ניר בירושלם להקים את בנו אחריו ולהעמיד את ירושלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed propter David dedit ei Dominus Deus suus lucernam in Hierusalem ut suscitaret filium eius post eum et staret Hierusalem

David David's Establish Establishing Jerusalem Lamp Making Nevertheless Raise Raising Safe Sake Setting Sons Strong Succeed

David David's Establish Establishing Jerusalem Lamp Making Nevertheless Raise Raising Sake Setting Strong Succeed

David David's Establish Establishing Jerusalem Lamp Making Nevertheless Raise Raising Sake Setting Strong Succeed

1 Kings 15:4 Multilingual Bible

1 Rois 15:4 French

1 Reyes 15:4 Biblia Paralela

列 王 紀 上 15:4 Chinese Bible