1 Kings 16:11
<< 1 Kings 16:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It cameוַיְהִ֨יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when he became king,בְמָלְכֹ֜וve·ma·le·chov4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
as soon as he satכְּשִׁבְתֹּ֣וke·shiv·tov3427to sit, remain, dwella prim. root
on his throne,כִּסְאֹ֗וkis·'ov3678seat of honor, thronefrom the same as kese
that he killedהִכָּה֙hik·kah5221to smitea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the householdבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of Baasha;בַּעְשָׁ֔אba'·sha,1201a king of Isr.of uncertain derivation
he did not leaveהִשְׁאִ֥ירhish·'ir7604to remain, be left overa prim. root
a single male,מַשְׁתִּ֣יןmash·tin8366to urinatedenominative verb from shayin
neither of his relativesוְגֹאֲלָ֖יוve·go·'a·lav1350to redeem, act as kinsmana prim. root
nor of his friends.וְרֵעֵֽהוּ׃ve·re·'e·hu.7453friend, companion, fellowfrom raah
KJV Lexicon
And it came to pass when he began to reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
as soon as he sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
on his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
that he slew
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
all the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Baasha
Ba`sha'  (bah-shaw')
offensiveness; Basha, a king of Israel -- Baasha.
he left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
him not one that pisseth
shathan  (shaw-than')
(causatively) to make water, i.e. urinate -- piss.
against a wall
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
neither of his kinsfolks
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
nor of his friends
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
New American Standard (©1995)
It came about when he became king, as soon as he sat on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave a single male, neither of his relatives nor of his friends.

King James Bible
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolk, nor of his friends.

American King James Version
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that urinates against a wall, neither of his kinfolks, nor of his friends.

American Standard Version
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he smote all the house of Baasha: he left him not a single man-child, neither of his kinsfolks, nor of his friends.

Darby Bible Translation
And it came to pass when he began to reign, as soon as he sat on his throne, he slew all the house of Baasha: he left him not a male, neither of his kinsmen nor of his friends.

English Revised Version
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he smote all the house of Baasha: he left him not a single man child, neither of his kinsfolks, nor of his friends.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one male, neither of his kinsman, nor of his friends.

World English Bible
It happened, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he struck all the house of Baasha: he didn't leave him a single one who urinates on a wall, neither of his relatives, nor of his friends.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass in his reigning, at his sitting on his throne, he hath smitten the whole house of Baasha; he hath not left to him any sitting on the wall, and of his redeemers, and of his friends.

מלכים א 16:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֨י בְמָלְכֹ֜ו כְּשִׁבְתֹּ֣ו עַל־כִּסְאֹ֗ו הִכָּה֙ אֶת־כָּל־בֵּ֣ית בַּעְשָׁ֔א לֹֽא־הִשְׁאִ֥יר לֹ֖ו מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֑יר וְגֹאֲלָ֖יו וְרֵעֵֽהוּ׃

מלכים א 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי במלכו כשבתו על־כסאו הכה את־כל־בית בעשא לא־השאיר לו משתין בקיר וגאליו ורעהו׃

מלכים א 16:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי במלכו כשבתו על־כסאו הכה את־כל־בית בעשא לא־השאיר לו משתין בקיר וגאליו ורעהו׃

מלכים א 16:11 Hebrew Bible
ויהי במלכו כשבתו על כסאו הכה את כל בית בעשא לא השאיר לו משתין בקיר וגאליו ורעהו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque regnasset et sedisset super solium eius percussit omnem domum Baasa et non dereliquit ex eo mingentem ad parietem et propinquos et amicos eius

Baasa Baasha Ba'asha Baasha's Child Death Didn't Family Friend Friends Household Kept Killed Kingdom Kinsfolk Kinsfolks Kinsman Kinsmen Leave Male Man-child Pass Pisseth Redeemers Reign Reigning Relations Relative Relatives Sat Seat Seated Single Sitting Slew Smitten Smote Spare Straight Struck Throne Urinates Wall Whether

Baasa Baasha Ba'asha Baasha's Family Friends House Killed Kinsfolk Kinsfolks Kinsman Kinsmen Leave Male Man-Child Pisseth Reign Relative Relatives Sat Seated Single Slew Smote Soon Spare Struck Throne Urinates Wall Whether Whole

Baasa Baasha Ba'asha Baasha's Family Friends House Killed Kinsfolk Kinsfolks Kinsman Kinsmen Leave Male Man-Child Pisseth Reign Relative Relatives Sat Seated Single Slew Smote Soon Spare Struck Throne Urinates Wall Whether Whole

1 Kings 16:11 Multilingual Bible

1 Rois 16:11 French

1 Reyes 16:11 Biblia Paralela

列 王 紀 上 16:11 Chinese Bible