 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | for all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the sins | חַטֹּ֣אות | chat·to·vt | 2403b | sin, sin offering | from chata |
| of Baasha | בַּעְשָׁ֔א | ba'·sha, | 1201 | a king of Isr. | of uncertain derivation |
| and the sins | וְחַטֹּ֖אות | ve·chat·to·vt | 2403b | sin, sin offering | from chata |
| of Elah | אֵלָ֣ה | e·lah | 425 | "terebinth," an Isr. name, also an Edomite name | from elah |
| his son, | בְנֹ֑ו | ve·nov; | 1121 | son | a prim. root |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they sinned | חָטְא֗וּ | cha·te·'u | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| and which | וַאֲשֶׁ֤ר | va·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they made Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| sin, | הֶחֱטִ֙יאוּ֙ | he·che·ti·'u | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| provoking | לְהַכְעִ֗יס | le·hach·'is | 3707 | to be vexed or angry | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| God | אֱלֹהֵ֥י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| to anger | | | 3707 | to be vexed or angry | a prim. root |
| with their idols. | בְּהַבְלֵיהֶֽם׃ | be·hav·lei·hem. | 1892 | vapor, breath | a prim. root |
| KJV Lexicon For all the sins chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender of Baasha Ba`sha' (bah-shaw') offensiveness; Basha, a king of Israel -- Baasha. and the sins chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender of Elah 'Elah (ay-law') Elah, the name of an Edomite, of four Israelites, and also of a place in Palestine -- Elah. his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. by which they sinned chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn and by which they made Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. to sin chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn in provoking the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. to anger ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. with their vanities hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. | New American Standard (©1995) for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.King James Bible For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities. American King James Version For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities. American Standard Version for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities. Darby Bible Translation for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities. English Revised Version for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities. Webster's Bible Translation For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities. World English Bible for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities. Young's Literal Translation concerning all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, that they sinned, and that they caused Israel to sin to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities. Latin: Biblia Sacra Vulgata propter universa peccata Baasa et peccata Hela filii eius qui peccaverunt et peccare fecerunt Israhel provocantes Dominum Deum Israhel in vanitatibus suis
 Acts Anger Baasa Baasha Ba'asha Caused Commit Committed Elah Foolish Idols Moving Provoke Provoked Provoking Sin Sinned Sins Vanities Wherewith Worthless Wrath
 Anger Baasa Baasha Ba'asha Caused Commit Committed Elah Foolish Idols Israel Moving Provoke Provoked Provoking Sin Sinned Sins Vanities Wherewith Worthless Wrath
 Anger Baasa Baasha Ba'asha Caused Commit Committed Elah Foolish Idols Israel Moving Provoke Provoked Provoking Sin Sinned Sins Vanities Wherewith Worthless Wrath1 Kings 16:13 Multilingual Bible 1 Rois 16:13 French 1 Reyes 16:13 Biblia Paralela 列 王 紀 上 16:13 Chinese Bible | |
|