1 Kings 17:10
<< 1 Kings 17:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So he aroseוַיָּ֣קָםvai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
and wentוַיֵּ֣לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
to Zarephath,צָרְפַ֗תָהtza·re·fa·tah6886"smelting place," a city S. of Sidonfrom tsaraph
and when he cameוַיָּבֹא֙vai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to the gateפֶּ֣תַחpe·tach6607opening, doorway, entrancefrom pathach
of the city,הָעִ֔ירha·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
behold,וְהִנֵּֽה־ve·hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
a widowאַלְמָנָ֖הal·ma·nah490a widowfem. of alman
was thereשָׁ֛םsham8033there, thithera prim. adverb
gatheringמְקֹשֶׁ֣שֶׁתme·ko·she·shet7197ato gather stubbledenominative verb from qash
sticks;עֵצִ֑יםe·tzim;6086tree, trees, woodfrom an unused word
and he calledוַיִּקְרָ֤אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
to her and said,וַיֹּאמַ֔רvai·yo·mar,559to utter, saya prim. root
"Pleaseנָ֨אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
getקְחִי־ke·chi-3947to takea prim. root
me a littleמְעַט־me·'at-4592a little, fewness, a fewfrom maat
waterמַ֛יִםma·yim4325waters, watera prim. root
in a jar,בַּכְּלִ֖יbak·ke·li3627an article, utensil, vesselfrom kalah
that I may drink."וְאֶשְׁתֶּֽה׃ve·'esh·teh.8354to drinka prim. root
KJV Lexicon
So he arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Zarephath
Tsarphath  (tsaq-ref-ath')
refinement; Tsarephath, a place in Palestine -- Zarephath.
And when he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the gate
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
behold the widow
'almanah  (al-maw-naw')
a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow.
woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
was there gathering
qashash  (kaw-shash')
to become sapless through drought; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble -- gather (selves) (together).
of sticks
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
and he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
to her and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Fetch
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
me I pray thee a little
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
in a vessel
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
that I may drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
New American Standard (©1995)
So he arose and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Please get me a little water in a jar, that I may drink."

King James Bible
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

American King James Version
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray you, a little water in a vessel, that I may drink.

American Standard Version
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

Darby Bible Translation
And he arose and went to Zarephath; and when he came to the entrance of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks. And he called to her and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

English Revised Version
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

Webster's Bible Translation
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering sticks: and he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

World English Bible
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, "Please get me a little water in a vessel, that I may drink."

Young's Literal Translation
And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, 'Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.'

מלכים א 17:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣קָם ׀ וַיֵּ֣לֶךְ צָרְפַ֗תָה וַיָּבֹא֙ אֶל־פֶּ֣תַח הָעִ֔יר וְהִנֵּֽה־שָׁ֛ם אִשָּׁ֥ה אַלְמָנָ֖ה מְקֹשֶׁ֣שֶׁת עֵצִ֑ים וַיִּקְרָ֤א אֵלֶ֙יהָ֙ וַיֹּאמַ֔ר קְחִי־נָ֨א לִ֧י מְעַט־מַ֛יִם בַּכְּלִ֖י וְאֶשְׁתֶּֽה׃

מלכים א 17:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם ׀ וילך צרפתה ויבא אל־פתח העיר והנה־שם אשה אלמנה מקששת עצים ויקרא אליה ויאמר קחי־נא לי מעט־מים בכלי ואשתה׃

מלכים א 17:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם ׀ וילך צרפתה ויבא אל־פתח העיר והנה־שם אשה אלמנה מקששת עצים ויקרא אליה ויאמר קחי־נא לי מעט־מים בכלי ואשתה׃

מלכים א 17:10 Hebrew Bible
ויקם וילך צרפתה ויבא אל פתח העיר והנה שם אשה אלמנה מקששת עצים ויקרא אליה ויאמר קחי נא לי מעט מים בכלי ואשתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
surrexit et abiit Sareptham cumque venisset ad portam civitatis apparuit ei mulier vidua colligens ligna et vocavit eam dixitque da mihi paululum aquae in vase ut bibam

Behold Bring Calleth Crying Door Drink Entrance Fetch Gate Gathering Getting Got Jar Opening Please Riseth Sticks Town Vessel Widow Zarephath Zar'ephath

City Crying Door Drink Fetch Gate Gathering Getting Jar Little Opening Please Riseth Sticks Together Vessel Water Widow Zarephath Zar'ephath

City Crying Door Drink Fetch Gate Gathering Getting Jar Little Opening Please Riseth Sticks Together Vessel Water Widow Zarephath Zar'ephath

1 Kings 17:10 Multilingual Bible

1 Rois 17:10 French

1 Reyes 17:10 Biblia Paralela

列 王 紀 上 17:10 Chinese Bible