 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So he arose | וַיָּ֣קָם | vai·ya·kam | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| and went | וַיֵּ֣לֶךְ | vai·ye·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to Zarephath, | צָרְפַ֗תָה | tza·re·fa·tah | 6886 | "smelting place," a city S. of Sidon | from tsaraph |
| and when he came | וַיָּבֹא֙ | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the gate | פֶּ֣תַח | pe·tach | 6607 | opening, doorway, entrance | from pathach |
| of the city, | הָעִ֔יר | ha·'ir, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| behold, | וְהִנֵּֽה־ | ve·hin·neh- | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| a widow | אַלְמָנָ֖ה | al·ma·nah | 490 | a widow | fem. of alman |
| was there | שָׁ֛ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| gathering | מְקֹשֶׁ֣שֶׁת | me·ko·she·shet | 7197a | to gather stubble | denominative verb from qash |
| sticks; | עֵצִ֑ים | e·tzim; | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| and he called | וַיִּקְרָ֤א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| to her and said, | וַיֹּאמַ֔ר | vai·yo·mar, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Please | נָ֨א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| get | קְחִי־ | ke·chi- | 3947 | to take | a prim. root |
| me a little | מְעַט־ | me·'at- | 4592 | a little, fewness, a few | from maat |
| water | מַ֛יִם | ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| in a jar, | בַּכְּלִ֖י | bak·ke·li | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| that I may drink." | וְאֶשְׁתֶּֽה׃ | ve·'esh·teh. | 8354 | to drink | a prim. root |
| KJV Lexicon So he arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to Zarephath Tsarphath (tsaq-ref-ath') refinement; Tsarephath, a place in Palestine -- Zarephath. And when he came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to the gate pethach (peh'-thakh) an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. behold the widow 'almanah (al-maw-naw') a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow. woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman was there gathering qashash (kaw-shash') to become sapless through drought; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble -- gather (selves) (together). of sticks `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. and he called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) to her and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Fetch laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) me I pray thee a little m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). in a vessel kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. that I may drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. | New American Standard (©1995) So he arose and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Please get me a little water in a jar, that I may drink."King James Bible So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. American King James Version So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray you, a little water in a vessel, that I may drink. American Standard Version So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. Darby Bible Translation And he arose and went to Zarephath; and when he came to the entrance of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks. And he called to her and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. English Revised Version So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. Webster's Bible Translation So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering sticks: and he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. World English Bible So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, "Please get me a little water in a vessel, that I may drink." Young's Literal Translation And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, 'Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.' Latin: Biblia Sacra Vulgata surrexit et abiit Sareptham cumque venisset ad portam civitatis apparuit ei mulier vidua colligens ligna et vocavit eam dixitque da mihi paululum aquae in vase ut bibam
 Behold Bring Calleth Crying Door Drink Entrance Fetch Gate Gathering Getting Got Jar Opening Please Riseth Sticks Town Vessel Widow Zarephath Zar'ephath
 City Crying Door Drink Fetch Gate Gathering Getting Jar Little Opening Please Riseth Sticks Together Vessel Water Widow Zarephath Zar'ephath
 City Crying Door Drink Fetch Gate Gathering Getting Jar Little Opening Please Riseth Sticks Together Vessel Water Widow Zarephath Zar'ephath1 Kings 17:10 Multilingual Bible 1 Rois 17:10 French 1 Reyes 17:10 Biblia Paralela 列 王 紀 上 17:10 Chinese Bible | |
|