1 Kings 17:18
<< 1 Kings 17:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So she saidוַתֹּ֙אמֶר֙vat·to·mer559to utter, saya prim. root
to Elijah,אֵ֣לִיָּ֔הוּe·li·ya·hu,452"Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
"Whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do I have to do with you, O manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
of God?הָאֱלֹהִ֑יםha·'e·lo·him;430God, godpl. of eloah
You have comeבָּ֧אתָba·ta935to come in, come, go in, goa prim. root
to me to bringלְהַזְכִּ֥ירle·haz·kir2142remembera prim. root
my iniquityעֲוֹנִ֖יa·vo·ni5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
to remembrance  2142remembera prim. root
and to putוּלְהָמִ֥יתu·le·ha·mit4191to diea prim. root
my sonבְּנִֽי׃be·ni.1121sona prim. root
to death!"  4191to diea prim. root
KJV Lexicon
And she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
What have I to do with thee O thou man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
art thou come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto me to call
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
my sin
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
to remembrance
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
and to slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
So she said to Elijah, "What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!"

King James Bible
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

American King James Version
And she said to Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

American Standard Version
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!

Darby Bible Translation
And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son?

English Revised Version
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!

Webster's Bible Translation
And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

World English Bible
She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!"

Young's Literal Translation
And she saith unto Elijah, 'What -- to me and to thee, O man of God? thou hast come unto me to cause mine iniquity to be remembered, and to put my son to death!'

מלכים א 17:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ מַה־לִּ֥י וָלָ֖ךְ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים בָּ֧אתָ אֵלַ֛י לְהַזְכִּ֥יר אֶת־עֲוֹנִ֖י וּלְהָמִ֥ית אֶת־בְּנִֽי׃

מלכים א 17:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר אל־אליהו מה־לי ולך איש האלהים באת אלי להזכיר את־עוני ולהמית את־בני׃

מלכים א 17:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר אל־אליהו מה־לי ולך איש האלהים באת אלי להזכיר את־עוני ולהמית את־בני׃

מלכים א 17:18 Hebrew Bible
ותאמר אל אליהו מה לי ולך איש האלהים באת אלי להזכיר את עוני ולהמית את בני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit ergo ad Heliam quid mihi et tibi vir Dei ingressus es ad me ut rememorarentur iniquitates meae et interficeres filium meum

Bring Cause Death Elijah Eli'jah Hast Iniquity Kill Memory Mind O Remembered Remembrance Remind Sin Slay

Cause Death Elijah Eli'jah Iniquity Kill Memory Mind Remembrance Remind Sin Slay

Cause Death Elijah Eli'jah Iniquity Kill Memory Mind Remembrance Remind Sin Slay

1 Kings 17:18 Multilingual Bible

1 Rois 17:18 French

1 Reyes 17:18 Biblia Paralela

列 王 紀 上 17:18 Chinese Bible