1 Kings 17:21
<< 1 Kings 17:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he stretchedוַיִּתְמֹדֵ֤דvai·yit·mo·ded4058to measurea prim. root
himself upon the childהַיֶּ֙לֶד֙hai·ye·led3206child, son, boy, youthfrom yalad
threeשָׁלֹ֣שׁsha·losh7969a three, triadof uncertain derivation
times,פְּעָמִ֔יםpe·'a·mim,6471a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
and calledוַיִּקְרָ֥אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
to the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and said,וַיֹּאמַ֑רvai·yo·mar;559to utter, saya prim. root
"O LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
my God,אֱלֹהָ֔יe·lo·hai,430God, godpl. of eloah
I prayנָ֛אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
You, let thisהַזֶּ֖הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
child'sהַיֶּ֥לֶדhai·ye·led3206child, son, boy, youthfrom yalad
lifeנֶֽפֶשׁ־ne·fesh-5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
returnתָּ֥שָׁבta·shav7725to turn back, returna prim. root
to him."     
KJV Lexicon
And he stretched
madad  (maw-dad')
by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self.
himself upon the child
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
times
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
and cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
I pray thee let this child's
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
come
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
into him
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
New American Standard (©1995)
Then he stretched himself upon the child three times, and called to the LORD and said, "O LORD my God, I pray You, let this child's life return to him."

King James Bible
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

American King James Version
And he stretched himself on the child three times, and cried to the LORD, and said, O LORD my God, I pray you, let this child's soul come into him again.

American Standard Version
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

Darby Bible Translation
And he stretched himself upon the child three times, and cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, I pray thee, let this child's soul come into him again!

English Revised Version
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

Webster's Bible Translation
And he stretched himself upon the child three times, and cried to the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

World English Bible
He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh, and said, "Yahweh my God, please let this child's soul come into him again."

Young's Literal Translation
And he stretcheth himself out on the lad three times, and calleth unto Jehovah, and saith, 'O Jehovah my God, let turn back, I pray Thee, the soul of this lad into his midst;'

מלכים א 17:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְמֹדֵ֤ד עַל־הַיֶּ֙לֶד֙ שָׁלֹ֣שׁ פְּעָמִ֔ים וַיִּקְרָ֥א אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י תָּ֥שָׁב נָ֛א נֶֽפֶשׁ־הַיֶּ֥לֶד הַזֶּ֖ה עַל־קִרְבֹּֽו׃

מלכים א 17:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתמדד על־הילד שלש פעמים ויקרא אל־יהוה ויאמר יהוה אלהי תשב נא נפש־הילד הזה על־קרבו׃

מלכים א 17:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתמדד על־הילד שלש פעמים ויקרא אל־יהוה ויאמר יהוה אלהי תשב נא נפש־הילד הזה על־קרבו׃

מלכים א 17:21 Hebrew Bible
ויתמדד על הילד שלש פעמים ויקרא אל יהוה ויאמר יהוה אלהי תשב נא נפש הילד הזה על קרבו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et expandit se atque mensus est super puerum tribus vicibus clamavitque ad Dominum et ait Domine Deus meus revertatur oro anima pueri huius in viscera eius

Boy Boy's Calleth Child Child's Cried Herself Lad Midst O Please Pleased Prayer Return Saying Soul Stretched Stretcheth Stretching Turn

Boy Boy's Child Child's Cried Herself Life Please Pleased Soul Stretched Stretcheth Stretching Three Times

Boy Boy's Child Child's Cried Herself Life Please Pleased Soul Stretched Stretcheth Stretching Three Times

1 Kings 17:21 Multilingual Bible

1 Rois 17:21 French

1 Reyes 17:21 Biblia Paralela

列 王 紀 上 17:21 Chinese Bible