 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Elijah | אֵלִיָּ֜הוּ | e·li·ya·hu | 452 | "Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr. | from el and Yah |
| came near | וַיִּגַּ֨שׁ | vai·yig·gash | 5066 | to draw near, approach | a prim. root |
| to all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָ֗ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| and said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "How | מָתַ֞י | ma·tai | 4970 | when? | a prim. interrogative adverb |
| long | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| [will] you hesitate | פֹּסְחִים֮ | po·se·chim | 6452b | to limp | a prim. root |
| between | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| two | שְׁתֵּ֣י | she·tei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| opinions? | | | 5589b | division, divided opinion | from the same as saiph |
| If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| is God, | הָֽאֱלֹהִים֙ | ha·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| follow | לְכ֣וּ | le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| Him; but if | וְאִם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| Baal, | הַבַּ֖עַל | hab·ba·'al | 1168a | a heathen god | from baal |
| follow | לְכ֣וּ | le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| him." But the people | הָעָ֛ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| did not answer | עָנ֥וּ | a·nu | 6030a | to answer, respond | a prim. root |
| him a word. | דָּבָֽר׃ | da·var. | 1697 | speech, word | from dabar |
| KJV Lexicon And Elijah 'Eliyah (ay-lee-yaw') God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah. came nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; unto all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) How long `al (al) above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow) halt pacach (paw-sakh') to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance -- halt, become lame, leap, pass over. ye between two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. opinions ca`iph (saw-eef') divided (in mind), i.e. (abstractly) a sentiment -- opinion. if the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. be God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. follow him but if Baal Ba`al (bah'-al) Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim. then follow yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him And the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce him not a word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause | New American Standard (©1995) Elijah came near to all the people and said, "How long will you hesitate between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people did not answer him a word.King James Bible And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. American King James Version And Elijah came to all the people, and said, How long halt you between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. American Standard Version And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Darby Bible Translation Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word. English Revised Version And Elijah came near unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Webster's Bible Translation And Elijah came to all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD is God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. World English Bible Elijah came near to all the people, and said, "How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him." The people answered him not a word. Young's Literal Translation and Elijah cometh nigh unto all the people, and saith, 'Till when are ye leaping on the two branches? -- if Jehovah is God, go after Him; and if Baal, go after him;' and the people have not answered him a word. Latin: Biblia Sacra Vulgata accedens autem Helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si Dominus est Deus sequimini eum si autem Baal sequimini illum et non respondit ei populus verbum
 Baal Ba'al Balancing Branches Different Drew Elijah Eli'jah Follow Halt Hesitate Leaping Limping Nigh Nothing Opinions Sides Till Waver Worship
 Baal Ba'al Balancing Different Elijah Eli'jah Follow Halt Hesitate Opinions Sides Waver Word Worship
 Baal Ba'al Balancing Different Elijah Eli'jah Follow Halt Hesitate Opinions Sides Waver Word Worship1 Kings 18:21 Multilingual Bible 1 Rois 18:21 French 1 Reyes 18:21 Biblia Paralela 列 王 紀 上 18:21 Chinese Bible | |
|