1 Kings 18:24
<< 1 Kings 18:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then you callוּקְרָאתֶ֞םu·ke·ra·tem7121to call, proclaim, reada prim. root
on the nameבְּשֵׁ֣םbe·shem8034a nameof uncertain derivation
of your god,אֱלֹֽהֵיכֶ֗םe·lo·hei·chem430God, godpl. of eloah
and I will callאֶקְרָ֣אek·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
on the nameבְשֵׁם־ve·shem-8034a nameof uncertain derivation
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and the Godהָאֱלֹהִ֛יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
answersיַעֲנֶ֥הya·'a·neh6030ato answer, responda prim. root
by fire,בָאֵ֖שׁva·'esh784a firea prim. root
He is God."הָאֱלֹהִ֑יםha·'e·lo·him;430God, godpl. of eloah
And allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֛םha·'am5971apeoplefrom an unused word
said,וַיֹּאמְר֖וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
"That is a goodטֹ֥ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
idea."הַדָּבָֽר׃had·da·var.1697speech, wordfrom dabar
KJV Lexicon
And call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
ye on the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of your gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and I will call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
on the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that answereth
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
by fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
let him be God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
It is well
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
spoken
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
New American Standard (©1995)
"Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD, and the God who answers by fire, He is God." And all the people said, "That is a good idea."

King James Bible
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

American King James Version
And call you on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

American Standard Version
And call ye on the name of your god, and I will call on the name of Jehovah; and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

Darby Bible Translation
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of Jehovah; and the god that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, The word is good.

English Revised Version
And call ye on the name of your god, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

Webster's Bible Translation
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

World English Bible
You call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh. The God who answers by fire, let him be God." All the people answered, "It is well said."

Young's Literal Translation
and ye have called in the name of your god, and I -- I call in the name of Jehovah, and it hath been, the god who answereth by fire -- He is the God.' And all the people answer and say, 'Good is the word.'

מלכים א 18:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּקְרָאתֶ֞ם בְּשֵׁ֣ם אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם וַֽאֲנִי֙ אֶקְרָ֣א בְשֵׁם־יְהוָ֔ה וְהָיָ֧ה הָאֱלֹהִ֛ים אֲשֶׁר־יַעֲנֶ֥ה בָאֵ֖שׁ ה֣וּא הָאֱלֹהִ֑ים וַיַּ֧עַן כָּל־הָעָ֛ם וַיֹּאמְר֖וּ טֹ֥וב הַדָּבָֽר׃

מלכים א 18:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וקראתם בשם אלהיכם ואני אקרא בשם־יהוה והיה האלהים אשר־יענה באש הוא האלהים ויען כל־העם ויאמרו טוב הדבר׃

מלכים א 18:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וקראתם בשם אלהיכם ואני אקרא בשם־יהוה והיה האלהים אשר־יענה באש הוא האלהים ויען כל־העם ויאמרו טוב הדבר׃

מלכים א 18:24 Hebrew Bible
וקראתם בשם אלהיכם ואני אקרא בשם יהוה והיה האלהים אשר יענה באש הוא האלהים ויען כל העם ויאמרו טוב הדבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
invocate nomina deorum vestrorum et ego invocabo nomen Domini et deus qui exaudierit per ignem ipse sit Deus respondens omnis populus ait optima propositio

Answereth Answers Clear Fire Gives Gods Idea Prayer Prayers Spoken

Answers Clear Fire Gives Gods Good Idea Prayer Prayers

Answers Clear Fire Gives Gods Good Idea Prayer Prayers

1 Kings 18:24 Multilingual Bible

1 Rois 18:24 French

1 Reyes 18:24 Biblia Paralela

列 王 紀 上 18:24 Chinese Bible