1 Kings 18:35
<< 1 Kings 18:35 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The waterהַמַּ֔יִםham·ma·yim,4325waters, watera prim. root
flowedוַיֵּלְכ֣וּvai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
aroundסָבִ֖יבsa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
the altarלַמִּזְבֵּ֑חַlam·miz·be·ach;4196an altarfrom zabach
and he alsoוְגַ֥םve·gam1571also, moreover, yeafrom an unused word
filledמִלֵּא־mil·le-4390to be full, to filla prim. root
the trenchהַתְּעָלָ֖הhat·te·'a·lah8585aa watercoursefrom alah
with water.מָֽיִם׃ma·yim.4325waters, watera prim. root
KJV Lexicon
And the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
ran
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and he filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the trench
t`alah  (teh-aw-law')
a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound) -- conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.
also with water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
New American Standard (©1995)
The water flowed around the altar and he also filled the trench with water.

King James Bible
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

American King James Version
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

American Standard Version
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

Darby Bible Translation
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

English Revised Version
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

Webster's Bible Translation
And the water ran around the altar; and he filled the trench also with water.

World English Bible
The water ran around the altar; and he also filled the trench with water.

Young's Literal Translation
and the water goeth round about the altar, and also, the trench he hath filled with water.

מלכים א 18:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלְכ֣וּ הַמַּ֔יִם סָבִ֖יב לַמִּזְבֵּ֑חַ וְגַ֥ם אֶת־הַתְּעָלָ֖ה מִלֵּא־מָֽיִם׃

מלכים א 18:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילכו המים סביב למזבח וגם את־התעלה מלא־מים׃

מלכים א 18:35 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילכו המים סביב למזבח וגם את־התעלה מלא־מים׃

מלכים א 18:35 Hebrew Bible
וילכו המים סביב למזבח וגם את התעלה מלא מים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et currebant aquae circa altare et fossa aquaeductus repleta est

Altar Drain Filled Flowed Full Ran Round Till Trench

Altar Drain Filled Flowed Full Ran Round Trench Water

Altar Drain Filled Flowed Full Ran Round Trench Water

1 Kings 18:35 Multilingual Bible

1 Rois 18:35 French

1 Reyes 18:35 Biblia Paralela

列 王 紀 上 18:35 Chinese Bible