1 Kings 18:40
<< 1 Kings 18:40 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Elijahאֵלִיָּ֨הוּe·li·ya·hu452"Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
saidוַיֹּאמֶר֩vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Seizeתִּפְשׂ֣וּtif·su8610to lay hold of, wielda prim. root
the prophetsנְבִיאֵ֣יne·vi·'ei5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
of Baal;הַבַּ֗עַלhab·ba·'al1168aa heathen godfrom baal
do not let oneאִ֛ישׁish376manfrom an unused word
of them escape."יִמָּלֵ֥טyim·ma·let4422to slip awaya prim. root
So they seizedוַֽיִּתְפְּשׂ֑וּםvai·yit·pe·sum;8610to lay hold of, wielda prim. root
them; and Elijahאֵלִיָּ֙הוּ֙e·li·ya·hu452"Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
brought them downוַיֹּורִדֵ֤םvai·yo·v·ri·dem3381to come or go down, descenda prim. root
to the brookנַ֣חַלna·chal5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
Kishon,קִישֹׁ֔וןki·sho·vn,7028a wadi in the plain of Megiddofrom qush
and slewוַיִּשְׁחָטֵ֖םvai·yish·cha·tem7819to slaughter, beata prim. root
them there.שָֽׁם׃sham.8033there, thithera prim. adverb
KJV Lexicon
And Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Take
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
of Baal
Ba`al  (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
let not one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of them escape
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
And they took
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
them and Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
brought them down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
Kishon
Qiyshown  (kee-shone')
winding; Kishon, a river of Palestine -- Kishon, Kison.
and slew
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
them there
New American Standard (©1995)
Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape." So they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

King James Bible
And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

American King James Version
And Elijah said to them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

American Standard Version
and Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Darby Bible Translation
And Elijah said to them, Seize the prophets of Baal; let not one of them escape! And they seized them; and Elijah brought them down to the torrent of Kishon, and slaughtered them there.

English Revised Version
and Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Webster's Bible Translation
And Elijah said to them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

World English Bible
Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal! Don't let one of them escape!" They seized them. Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there.

Young's Literal Translation
And Elijah saith to them, 'Catch ye the prophets of Baal; let not a man escape of them;' and they catch them, and Elijah bringeth them down unto the stream Kishon, and doth slaughter them there.

מלכים א 18:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ אֵלִיָּ֨הוּ לָהֶ֜ם תִּפְשׂ֣וּ ׀ אֶת־נְבִיאֵ֣י הַבַּ֗עַל אִ֛ישׁ אַל־יִמָּלֵ֥ט מֵהֶ֖ם וַֽיִּתְפְּשׂ֑וּם וַיֹּורִדֵ֤ם אֵלִיָּ֙הוּ֙ אֶל־נַ֣חַל קִישֹׁ֔ון וַיִּשְׁחָטֵ֖ם שָֽׁם׃

מלכים א 18:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליהו להם תפשו ׀ את־נביאי הבעל איש אל־ימלט מהם ויתפשום ויורדם אליהו אל־נחל קישון וישחטם שם׃

מלכים א 18:40 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליהו להם תפשו ׀ את־נביאי הבעל איש אל־ימלט מהם ויתפשום ויורדם אליהו אל־נחל קישון וישחטם שם׃

מלכים א 18:40 Hebrew Bible
ויאמר אליהו להם תפשו את נביאי הבעל איש אל ימלט מהם ויתפשום ויורדם אליהו אל נחל קישון וישחטם שם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Helias ad eos adprehendite prophetas Baal et ne unus quidem fugiat ex eis quos cum conprehendissent duxit eos Helias ad torrentem Cison et interfecit eos ibi

Anyone Baal Ba'al Bringeth Brook Catch Commanded Death Elijah Eli'jah Escape Killed Kishon Prophets Seize Seized Slaughter Slaughtered Slew Stream Torrent Valley

Baal Ba'al Brook Catch Commanded Elijah Eli'jah Escape Killed Kishon Prophets Seize Seized Slaughter Slaughtered Slew Stream Torrent Valley

Baal Ba'al Brook Catch Commanded Elijah Eli'jah Escape Killed Kishon Prophets Seize Seized Slaughter Slaughtered Slew Stream Torrent Valley

1 Kings 18:40 Multilingual Bible

1 Rois 18:40 French

1 Reyes 18:40 Biblia Paralela

列 王 紀 上 18:40 Chinese Bible