1 Kings 2:27
<< 1 Kings 2:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Solomonשְׁלֹמֹה֙she·lo·moh8010David's son and successor to his thronefrom shalem
dismissedוַיְגָ֤רֶשׁvay·ga·resh1644to drive out, cast outa prim. root
Abiatharאֶבְיָתָ֔רev·ya·tar,54"the great one is father," an Isr. priestfrom ab and yathar
from beingמִהְיֹ֥ותmih·yo·vt1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
priestכֹּהֵ֖ןko·hen3548priestfrom an unused word
to the LORD,לַֽיהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
in order to fulfillלְמַלֵּא֙le·mal·le4390to be full, to filla prim. root
the wordדְּבַ֣רde·var1697speech, wordfrom dabar
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
He had spokenדִּבֶּ֛רdib·ber1696to speaka prim. root
concerningעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the houseבֵּ֥יתbeit1004a housea prim. root
of Eliעֵלִ֖יe·li5941a priest at Shilohfrom alah
in Shiloh.בְּשִׁלֹֽה׃be·shi·loh.7887a city in Ephraimfrom shalah
KJV Lexicon
So Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
thrust out
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
Abiathar
'Ebyathar  (ab-yaw-thawr')
father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite -- Abiathar.
from being priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that he might fulfil
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which he spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
concerning the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Eli
`Eliy  (ay-lee')
lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli.
in Shiloh
Shiyloh  (shee-lo')
Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh.
New American Standard (©1995)
So Solomon dismissed Abiathar from being priest to the LORD, in order to fulfill the word of the LORD, which He had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.

King James Bible
So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.

American King James Version
So Solomon thrust out Abiathar from being priest to the LORD; that he might fulfill the word of the LORD, which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh.

American Standard Version
So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto Jehovah, that he might fulfil the word of Jehovah, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.

Darby Bible Translation
And Solomon thrust out Abiathar from being priest to Jehovah, to fulfil the word of Jehovah, which he had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.

English Revised Version
So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfill the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.

Webster's Bible Translation
So Solomon removed Abiathar from being priest to the LORD; that he might fulfill the word of the LORD, which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh.

World English Bible
So Solomon thrust out Abiathar from being priest to Yahweh, that he might fulfill the word of Yahweh, which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh.

Young's Literal Translation
And Solomon casteth out Abiathar from being priest to Jehovah, to fulfil the word of Jehovah which He spake concerning the house of Eli in Shiloh.

מלכים א 2:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְגָ֤רֶשׁ שְׁלֹמֹה֙ אֶת־אֶבְיָתָ֔ר מִהְיֹ֥ות כֹּהֵ֖ן לַֽיהוָ֑ה לְמַלֵּא֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר עַל־בֵּ֥ית עֵלִ֖י בְּשִׁלֹֽה׃ פ

מלכים א 2:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגרש שלמה את־אביתר מהיות כהן ליהוה למלא את־דבר יהוה אשר דבר על־בית עלי בשלה׃ פ

מלכים א 2:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגרש שלמה את־אביתר מהיות כהן ליהוה למלא את־דבר יהוה אשר דבר על־בית עלי בשלה׃ פ

מלכים א 2:27 Hebrew Bible
ויגרש שלמה את אביתר מהיות כהן ליהוה למלא את דבר יהוה אשר דבר על בית עלי בשלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
eiecit ergo Salomon Abiathar ut non esset sacerdos Domini ut impleretur sermo Domini quem locutus est super domum Heli in Silo

Abiathar Abi'athar Casteth Dismissed Eli Expelled Fulfil Fulfill Fulfilled Fulfilling Longer Order Priest Priesthood Removed Shiloh Solomon Sons Spake Spoke Spoken Thrust Thus

Abiathar Abi'athar Casteth Dismissed Eli Expelled Fulfil Fulfill Fulfilled Fulfilling House Longer Order Priest Priesthood Removed Shiloh Solomon Thrust True. Word

Abiathar Abi'athar Casteth Dismissed Eli Expelled Fulfil Fulfill Fulfilled Fulfilling House Longer Order Priest Priesthood Removed Shiloh Solomon Thrust True. Word

1 Kings 2:27 Multilingual Bible

1 Rois 2:27 French

1 Reyes 2:27 Biblia Paralela

列 王 紀 上 2:27 Chinese Bible