1 Kings 2:40
<< 1 Kings 2:40 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Shimeiשִׁמְעִ֗יshim·'i8096the name of a number of Isr.from shama
aroseוַיָּ֣קָםvai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
and saddledוַֽיַּחֲבֹשׁ֙vai·ya·cha·vosh2280to bind, bind on, bind upa prim. root
his donkey,חֲמֹרֹ֔וcha·mo·rov,2543a male assfrom chamar
and wentוַיֵּ֤לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
to Gathגַּ֙תָה֙ga·tah1661"wine press," a Philistine cityfrom the same as gath
to Achishאָכִ֔ישׁa·chish,397king of Gathof uncertain derivation
to lookלְבַקֵּ֖שׁle·vak·kesh1245to seeka prim. root
for his servants.עֲבָדָ֑יוa·va·dav;5650slave, servantfrom abad
And Shimeiשִׁמְעִ֔יshim·'i,8096the name of a number of Isr.from shama
wentוַיֵּ֣לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
and broughtוַיָּבֵ֥אvai·ya·ve935to come in, come, go in, goa prim. root
his servantsעֲבָדָ֖יוa·va·dav5650slave, servantfrom abad
from Gath.מִגַּֽת׃mig·gat.1661"wine press," a Philistine cityfrom the same as gath
KJV Lexicon
And Shimei
Shim`iy  (shim-ee')
famous; Shimi, the name of twenty Israelites -- Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and saddled
chabash  (khaw-bash')
to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
his ass
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Gath
Gath  (gath)
Gath, a Philistine city -- Gath.
to Achish
'Akiysh  (aw-keesh')
Akish, a Philistine king -- Achish.
to seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and Shimei
Shim`iy  (shim-ee')
famous; Shimi, the name of twenty Israelites -- Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
from Gath
Gath  (gath)
Gath, a Philistine city -- Gath.
New American Standard (©1995)
Then Shimei arose and saddled his donkey, and went to Gath to Achish to look for his servants. And Shimei went and brought his servants from Gath.

King James Bible
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath.

American King James Version
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath.

American Standard Version
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath.

Darby Bible Translation
Then Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath, to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath.

English Revised Version
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish, to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath.

Webster's Bible Translation
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went and brought his servants from Gath.

World English Bible
Shimei arose, and saddled his donkey, and went to Gath to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath.

Young's Literal Translation
and Shimei riseth, and saddleth his ass, and goeth to Gath, unto Achish, to seek his servants, and Shimei goeth and bringeth his servants from Gath.

מלכים א 2:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣קָם שִׁמְעִ֗י וַֽיַּחֲבֹשׁ֙ אֶת־חֲמֹרֹ֔ו וַיֵּ֤לֶךְ גַּ֙תָה֙ אֶל־אָכִ֔ישׁ לְבַקֵּ֖שׁ אֶת־עֲבָדָ֑יו וַיֵּ֣לֶךְ שִׁמְעִ֔י וַיָּבֵ֥א אֶת־עֲבָדָ֖יו מִגַּֽת׃

מלכים א 2:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם שמעי ויחבש את־חמרו וילך גתה אל־אכיש לבקש את־עבדיו וילך שמעי ויבא את־עבדיו מגת׃

מלכים א 2:40 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם שמעי ויחבש את־חמרו וילך גתה אל־אכיש לבקש את־עבדיו וילך שמעי ויבא את־עבדיו מגת׃

מלכים א 2:40 Hebrew Bible
ויקם שמעי ויחבש את חמרו וילך גתה אל אכיש לבקש את עבדיו וילך שמעי ויבא את עבדיו מגת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et surrexit Semei et stravit asinum suum ivitque in Geth ad Achis ad requirendos servos suos et adduxit eos de Geth

Achish Ass Bringeth Donkey Gath Got Making Ready Riseth Saddled Saddleth Search Seek Servants Shimei Shim'e-i Slaves

Achish Ass Donkey Gath Making Ready Riseth Saddled Saddleth Search Seek Servants Shimei Shim'e-I Slaves

Achish Ass Donkey Gath Making Ready Riseth Saddled Saddleth Search Seek Servants Shimei Shim'e-I Slaves

1 Kings 2:40 Multilingual Bible

1 Rois 2:40 French

1 Reyes 2:40 Biblia Paralela

列 王 紀 上 2:40 Chinese Bible