 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the king | הַמֶּ֜לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| sent | וַיִּשְׁלַ֨ח | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| and called | וַיִּקְרָ֣א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| for Shimei | לְשִׁמְעִ֗י | le·shim·'i | 8096 | the name of a number of Isr. | from shama |
| and said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "Did I not make you swear | הִשְׁבַּעְתִּ֣יךָ | hish·ba'·ti·cha | 7650 | to swear | denominative verb from sheba |
| by the LORD | בַֽיהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and solemnly warn | וָאָעִ֤ד | va·'a·'id | 5749b | to bear witness | denominative verb from edah |
| you, saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'You will know | יָדֹ֥עַ | ya·do·a' | 3045 | to know | a prim. root |
| for certain | תֵּדַ֖ע | te·da | 3045 | to know | a prim. root |
| that on the day | בְּיֹ֣ום | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| you depart | צֵאתְךָ֗ | tze·te·cha | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| and go | וְהָֽלַכְתָּ֙ | ve·ha·lach·ta | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| anywhere, | אָ֣נֶה | a·neh | 575 | where? whither? | from ayin |
| you shall surely | מֹ֣ות | mo·vt | 4191 | to die | a prim. root |
| die? | תָּמ֑וּת | ta·mut; | 4191 | to die | a prim. root |
| And you said | וַתֹּ֧אמֶר | vat·to·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to me, 'The word | הַדָּבָ֖ר | had·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| which I have heard | שָׁמָֽעְתִּי׃ | sha·ma·'e·ti. | 8085 | to hear | a prim. root |
| is good.' | טֹ֥וב | to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| KJV Lexicon And the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) and called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) for Shimei Shim`iy (shim-ee') famous; Shimi, the name of twenty Israelites -- Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Did I not make thee to swear shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) by the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and protested `uwd (ood) to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication) unto thee saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially for a certain yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially on the day yowm (yome) a day (as the warm hours), thou goest out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and walkest halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) abroad any whither 'an (awn) contracted; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither -- + any (no) whither, now, where, whither(-soever). that thou shalt surely muwth (mooth) causatively, to kill die muwth (mooth) causatively, to kill and thou saidst 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me The word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause that I have heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) is good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun | New American Standard (©1995) So the king sent and called for Shimei and said to him, "Did I not make you swear by the LORD and solemnly warn you, saying, 'You will know for certain that on the day you depart and go anywhere, you shall surely die '? And you said to me, 'The word which I have heard is good.'King James Bible And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word that I have heard is good. American King James Version And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make you to swear by the LORD, and protested to you, saying, Know for a certain, on the day you go out, and walk abroad any where, that you shall surely die? and you said to me, The word that I have heard is good. American Standard Version And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not adjure thee by Jehovah, and protest unto thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The saying that I have heard is good. Darby Bible Translation And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make thee swear by Jehovah, and protest to thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest forth, and walkest abroad anywhere, thou shalt surely die? and thou saidst to me, The word that I have heard is good. English Revised Version And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The saying that I have heard is good. Webster's Bible Translation And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protest to thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest any where abroad, that thou shalt surely die? and thou saidst to me, The word that I have heard is good. World English Bible The king sent and called for Shimei, and said to him, "Didn't I adjure you by Yahweh, and warn you, saying, 'Know for certain, that on the day you go out, and walk abroad any where, you shall surely die?' You said to me, 'The saying that I have heard is good.' Young's Literal Translation and the king sendeth and calleth for Shimei, and saith unto him, 'Have I not caused thee to swear by Jehovah -- and I testify against thee, saying, In the day of thy going out, and thou hast gone anywhere, thou dost certainly know that thou dost surely die; and thou sayest unto me, The word I have heard is good? Latin: Biblia Sacra Vulgata et mittens vocavit eum dixitque illi nonne testificatus sum tibi per Dominum et praedixi tibi quacumque die egressus ieris huc et illuc scito te esse moriturum et respondisti mihi bonus sermo audivi
 Abroad Adjure Admonish Anywhere Calleth Caused Certainly Death Depart Didn't Die Forewarned Forth Goest Hast Leave Oath Obey Overtake Protest Protested Protesting Sayest Saying Shimei Shim'e-i Solemnly Summoned Sure Surely Swear Testify Walk Walkest Warn Whatever Wherever Whither
 Abroad Adjure Die Forewarned Goest Good Heard Protest Protested Shimei Surely Swear Walk Walkest Whither Word
 Abroad Adjure Die Forewarned Goest Good Heard Protest Protested Shimei Surely Swear Walk Walkest Whither Word1 Kings 2:42 Multilingual Bible 1 Rois 2:42 French 1 Reyes 2:42 Biblia Paralela 列 王 紀 上 2:42 Chinese Bible | |
|