1 Kings 2:42
<< 1 Kings 2:42 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the kingהַמֶּ֜לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
sentוַיִּשְׁלַ֨חvai·yish·lach7971to senda prim. root
and calledוַיִּקְרָ֣אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
for Shimeiלְשִׁמְעִ֗יle·shim·'i8096the name of a number of Isr.from shama
and saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Did I not make you swearהִשְׁבַּעְתִּ֣יךָhish·ba'·ti·cha7650to sweardenominative verb from sheba
by the LORDבַֽיהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and solemnly warnוָאָעִ֤דva·'a·'id5749bto bear witnessdenominative verb from edah
you, saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
'You will knowיָדֹ֥עַya·do·a'3045to knowa prim. root
for certainתֵּדַ֖עte·da3045to knowa prim. root
that on the dayבְּיֹ֣וםbe·yo·vm3117daya prim. root
you departצֵאתְךָ֗tze·te·cha3318to go or come outa prim. root
and goוְהָֽלַכְתָּ֙ve·ha·lach·ta1980to go, come, walka prim. root
anywhere,אָ֣נֶהa·neh575where? whither?from ayin
you shall surelyמֹ֣ותmo·vt4191to diea prim. root
die?תָּמ֑וּתta·mut;4191to diea prim. root
And you saidוַתֹּ֧אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
to me, 'The wordהַדָּבָ֖רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
which I have heardשָׁמָֽעְתִּי׃sha·ma·'e·ti.8085to heara prim. root
is good.'טֹ֥ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for Shimei
Shim`iy  (shim-ee')
famous; Shimi, the name of twenty Israelites -- Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Did I not make thee to swear
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
by the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and protested
`uwd  (ood)
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
unto thee saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
for a certain
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
on the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
thou goest out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and walkest
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
abroad any whither
'an  (awn)
contracted; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither -- + any (no) whither, now, where, whither(-soever).
that thou shalt surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and thou saidst
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me The word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that I have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
New American Standard (©1995)
So the king sent and called for Shimei and said to him, "Did I not make you swear by the LORD and solemnly warn you, saying, 'You will know for certain that on the day you depart and go anywhere, you shall surely die '? And you said to me, 'The word which I have heard is good.'

King James Bible
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word that I have heard is good.

American King James Version
And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make you to swear by the LORD, and protested to you, saying, Know for a certain, on the day you go out, and walk abroad any where, that you shall surely die? and you said to me, The word that I have heard is good.

American Standard Version
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not adjure thee by Jehovah, and protest unto thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The saying that I have heard is good.

Darby Bible Translation
And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make thee swear by Jehovah, and protest to thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest forth, and walkest abroad anywhere, thou shalt surely die? and thou saidst to me, The word that I have heard is good.

English Revised Version
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The saying that I have heard is good.

Webster's Bible Translation
And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protest to thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest any where abroad, that thou shalt surely die? and thou saidst to me, The word that I have heard is good.

World English Bible
The king sent and called for Shimei, and said to him, "Didn't I adjure you by Yahweh, and warn you, saying, 'Know for certain, that on the day you go out, and walk abroad any where, you shall surely die?' You said to me, 'The saying that I have heard is good.'

Young's Literal Translation
and the king sendeth and calleth for Shimei, and saith unto him, 'Have I not caused thee to swear by Jehovah -- and I testify against thee, saying, In the day of thy going out, and thou hast gone anywhere, thou dost certainly know that thou dost surely die; and thou sayest unto me, The word I have heard is good?

מלכים א 2:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֨ח הַמֶּ֜לֶךְ וַיִּקְרָ֣א לְשִׁמְעִ֗י וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו הֲלֹ֧וא הִשְׁבַּעְתִּ֣יךָ בַֽיהוָ֗ה וָאָעִ֤ד בְּךָ֙ לֵאמֹ֔ר בְּיֹ֣ום צֵאתְךָ֗ וְהָֽלַכְתָּ֙ אָ֣נֶה וָאָ֔נָה יָדֹ֥עַ תֵּדַ֖ע כִּ֣י מֹ֣ות תָּמ֑וּת וַתֹּ֧אמֶר אֵלַ֛י טֹ֥וב הַדָּבָ֖ר שָׁמָֽעְתִּי׃

מלכים א 2:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח המלך ויקרא לשמעי ויאמר אליו הלוא השבעתיך ביהוה ואעד בך לאמר ביום צאתך והלכת אנה ואנה ידע תדע כי מות תמות ותאמר אלי טוב הדבר שמעתי׃

מלכים א 2:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח המלך ויקרא לשמעי ויאמר אליו הלוא השבעתיך ביהוה ואעד בך לאמר ביום צאתך והלכת אנה ואנה ידע תדע כי מות תמות ותאמר אלי טוב הדבר שמעתי׃

מלכים א 2:42 Hebrew Bible
וישלח המלך ויקרא לשמעי ויאמר אליו הלוא השבעתיך ביהוה ואעד בך לאמר ביום צאתך והלכת אנה ואנה ידע תדע כי מות תמות ותאמר אלי טוב הדבר שמעתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et mittens vocavit eum dixitque illi nonne testificatus sum tibi per Dominum et praedixi tibi quacumque die egressus ieris huc et illuc scito te esse moriturum et respondisti mihi bonus sermo audivi

Abroad Adjure Admonish Anywhere Calleth Caused Certainly Death Depart Didn't Die Forewarned Forth Goest Hast Leave Oath Obey Overtake Protest Protested Protesting Sayest Saying Shimei Shim'e-i Solemnly Summoned Sure Surely Swear Testify Walk Walkest Warn Whatever Wherever Whither

Abroad Adjure Die Forewarned Goest Good Heard Protest Protested Shimei Surely Swear Walk Walkest Whither Word

Abroad Adjure Die Forewarned Goest Good Heard Protest Protested Shimei Surely Swear Walk Walkest Whither Word

1 Kings 2:42 Multilingual Bible

1 Rois 2:42 French

1 Reyes 2:42 Biblia Paralela

列 王 紀 上 2:42 Chinese Bible