 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The king | הַמֶּ֜לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| also said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Shimei, | שִׁמְעִ֗י | shim·'i | 8096 | the name of a number of Isr. | from shama |
| "You know | יָדַ֙עְתָּ֙ | ya·da'·ta | 3045 | to know | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the evil | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| which | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you acknowledge | יָדַע֙ | ya·da | 3045 | to know | a prim. root |
| in your heart, | לְבָ֣בְךָ֔ | le·va·ve·cha, | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you did | עָשִׂ֖יתָ | a·si·ta | 6213a | do, make | a prim. root |
| to my father | אָבִ֑י | a·vi; | 1 | father | from an unused word |
| David; | לְדָוִ֣ד | le·da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| therefore the LORD | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| shall return | וְהֵשִׁ֧יב | ve·he·shiv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| your evil | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| on your own head. | בְּרֹאשֶֽׁךָ׃ | be·ro·she·cha. | 7218 | head | a prim. root |
| KJV Lexicon The king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) moreover to Shimei Shim`iy (shim-ee') famous; Shimi, the name of twenty Israelites -- Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi. Thou knowest yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially all the wickedness ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). which thine heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) is privy to yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that thou didst `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. therefore the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively thy wickedness ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). upon thine own head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) | New American Standard (©1995) The king also said to Shimei, "You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the LORD shall return your evil on your own head.King James Bible The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head; American King James Version The king said moreover to Shimei, You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father: therefore the LORD shall return your wickedness on your own head; American Standard Version The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore Jehovah shall return thy wickedness upon thine own head. Darby Bible Translation And the king said to Shimei, Thou knowest all the wickedness of which thy heart is conscious, which thou didst to David my father; and Jehovah returns thy wickedness upon thine own head; English Revised Version The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head. Webster's Bible Translation The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thy heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD will return thy wickedness upon thy own head; World English Bible The king said moreover to Shimei, "You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father. Therefore Yahweh shall return your wickedness on your own head. Young's Literal Translation And the king saith unto Shimei, 'Thou hast known all the evil that thy heart hath known, which thou didst to David my father, and Jehovah hath turned back thine evil on thy head, Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque rex ad Semei tu nosti omne malum cuius tibi conscium est cor tuum quod fecisti David patri meo reddidit Dominus malitiam tuam in caput tuum
 Acknowledge Bring Conscious David Didest Evil Hast Heart Moreover Privy Repay Return Returns Shimei Shim'e-i Wickedness Wrong Wrongdoing
 Acknowledge Conscious David Evil Father Head Heart Moreover Privy Repay Returns Shimei Shim'e-I Turned Wickedness Wrong
 Acknowledge Conscious David Evil Father Head Heart Moreover Privy Repay Returns Shimei Shim'e-I Turned Wickedness Wrong1 Kings 2:44 Multilingual Bible 1 Rois 2:44 French 1 Reyes 2:44 Biblia Paralela 列 王 紀 上 2:44 Chinese Bible | |
|