1 Kings 2:7
<< 1 Kings 2:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But showתַּֽעֲשֶׂה־ta·'a·seh-6213ado, makea prim. root
kindnessחֶ֔סֶדche·sed,2617agoodness, kindnessfrom chasad
to the sonsוְלִבְנֵ֨יve·liv·nei1121sona prim. root
of Barzillaiבַרְזִלַּ֤יvar·zil·lai1271"man of iron," three Isr.from barzel
the Gileadite,הַגִּלְעָדִי֙hag·gil·'a·di1569a desc. of Gilead, also an inhab. of Gileadfrom Gilad
and let them be among those who eatבְּאֹכְלֵ֣יbe·'o·che·lei398to eata prim. root
at your table;שֻׁלְחָנֶ֑ךָshul·cha·ne·cha;7979a tablefrom an unused word
for they assistedקָרְב֣וּka·re·vu7126to come near, approacha prim. root
me when I fledבְּבָרְחִ֕יbe·va·re·chi1272to go through, fleea prim. root
from Absalomאַבְשָׁלֹ֥וםav·sha·lo·vm53"my father is peace," two Isr.from ab and shalom
your brother.אָחִֽיךָ׃a·chi·cha.251a brotherfrom an unused word
KJV Lexicon
But shew
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
kindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
unto the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Barzillai
Barzillay  (bar-zil-lah'-ee)
iron-hearted; Barzillai, the name of three Israelites -- Barzillai.
the Gileadite
Gil`adiy  (ghil-aw-dee')
a Giladite or descendant of Gilad -- Gileadite.
and let them be of those that eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
at thy table
shulchan  (shool-khawn')
a table (as spread out); by implication, a meal -- table.
for so they came
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
to me when I fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
New American Standard (©1995)
"But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for they assisted me when I fled from Absalom your brother.

King James Bible
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.

American King James Version
But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at your table: for so they came to me when I fled because of Absalom your brother.

American Standard Version
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came to me when I fled from Absalom thy brother.

Darby Bible Translation
But shew kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came up to me when I fled because of Absalom thy brother.

English Revised Version
But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled from Absalom thy brother.

Webster's Bible Translation
But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.

World English Bible
But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those who eat at your table; for so they came to me when I fled from Absalom your brother.

Young's Literal Translation
'And to the sons of Barzillai the Gileadite thou dost do kindness, and they have been among those eating at thy table, for so they drew near unto me in my fleeing from the face of Absalom thy brother.

מלכים א 2:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלִבְנֵ֨י בַרְזִלַּ֤י הַגִּלְעָדִי֙ תַּֽעֲשֶׂה־חֶ֔סֶד וְהָי֖וּ בְּאֹכְלֵ֣י שֻׁלְחָנֶ֑ךָ כִּי־כֵן֙ קָרְב֣וּ אֵלַ֔י בְּבָרְחִ֕י מִפְּנֵ֖י אַבְשָׁלֹ֥ום אָחִֽיךָ׃

מלכים א 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולבני ברזלי הגלעדי תעשה־חסד והיו באכלי שלחנך כי־כן קרבו אלי בברחי מפני אבשלום אחיך׃

מלכים א 2:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולבני ברזלי הגלעדי תעשה־חסד והיו באכלי שלחנך כי־כן קרבו אלי בברחי מפני אבשלום אחיך׃

מלכים א 2:7 Hebrew Bible
ולבני ברזלי הגלעדי תעשה חסד והיו באכלי שלחנך כי כן קרבו אלי בברחי מפני אבשלום אחיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed et filiis Berzellai Galaaditis reddes gratiam eruntque comedentes in mensa tua occurrerunt enim mihi quando fugiebam a facie Absalom fratris tui

Absalom Ab'salom Assisted Barzillai Barzil'lai Brother Deal Drew Eat Eating Face Fled Fleeing Flight Gilead Gileadite Guests Kindness Loyally Loyalty Met Nigh Shew Sons Stood Table

Absalom Assisted Barzillai Barzil'lai Deal Drew Eat Eating Face Fled Fleeing Flight Gilead Gileadite Good Guests Kindness Loyally Met Nigh Show Stood Table

Absalom Assisted Barzillai Barzil'lai Deal Drew Eat Eating Face Fled Fleeing Flight Gilead Gileadite Good Guests Kindness Loyally Met Nigh Show Stood Table

1 Kings 2:7 Multilingual Bible

1 Rois 2:7 French

1 Reyes 2:7 Biblia Paralela

列 王 紀 上 2:7 Chinese Bible