1 Kings 20:10
<< 1 Kings 20:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ben-hadadהֲדַ֔דha·dad,1130"son of Hadad," the name of several Aramean (Syrian) kingsfrom ben and Hadad
sentוַיִּשְׁלַ֤חvai·yish·lach7971to senda prim. root
to him and said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"May the godsאֱלֹהִ֖יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
doיַעֲשׂ֥וּןya·'a·sun6213ado, makea prim. root
soכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
to me and moreיֹוסִ֑פוּyo·v·si·fu;3254to adda prim. root
also,וְכֹ֣הve·choh3541thus, herea prim. adverb
ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
the dustעֲפַ֣רa·far6083dry earth, dustfrom an unused word
of Samariaשֹׁמְרֹ֔וןsho·me·ro·vn,8111capital of N. kingdom of Isr.from shamar
will suffice  8230bto sufficea prim. root
for handfulsלִשְׁעָלִ֕יםlish·'a·lim8168hollow hand, handfulfrom an unused word
for allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
followבְּרַגְלָֽי׃be·rag·lai.7272footof uncertain derivation
me."     
KJV Lexicon
And Benhadad
Ben-Hadad  (ben-had-ad')
son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings -- Ben-hadad.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto him and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
do so
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto me and more also
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
if the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
of Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
shall suffice
caphaq  (saw-fak')
to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit
for handfuls
sho`al  (sho'-al)
the palm; by extension, a handful -- handful, hollow of the hand.
for all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that follow
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
me
New American Standard (©1995)
Ben-hadad sent to him and said, "May the gods do so to me and more also, if the dust of Samaria will suffice for handfuls for all the people who follow me."

King James Bible
And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

American King James Version
And Benhadad sent to him, and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

American Standard Version
And Ben-hadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

Darby Bible Translation
And Ben-Hadad sent to him and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me!

English Revised Version
And Ben-hadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

Webster's Bible Translation
And Ben-hadad sent to him, and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

World English Bible
Ben Hadad sent to him, and said, "The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me."

Young's Literal Translation
And Ben-Hadad sendeth unto him, and saith, 'Thus do the gods to me, and thus do they add, if the dust of Samaria suffice for handfuls for all the people who are at my feet.'

מלכים א 20:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֤ח אֵלָיו֙ בֶּן־הֲדַ֔ד וַיֹּ֕אמֶר כֹּֽה־יַעֲשׂ֥וּן לִ֛י אֱלֹהִ֖ים וְכֹ֣ה יֹוסִ֑פוּ אִם־יִשְׂפֹּק֙ עֲפַ֣ר שֹׁמְרֹ֔ון לִשְׁעָלִ֕ים לְכָל־הָעָ֖ם אֲשֶׁ֥ר בְּרַגְלָֽי׃

מלכים א 20:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח אליו בן־הדד ויאמר כה־יעשון לי אלהים וכה יוספו אם־ישפק עפר שמרון לשעלים לכל־העם אשר ברגלי׃

מלכים א 20:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח אליו בן־הדד ויאמר כה־יעשון לי אלהים וכה יוספו אם־ישפק עפר שמרון לשעלים לכל־העם אשר ברגלי׃

מלכים א 20:10 Hebrew Bible
וישלח אליו בן הדד ויאמר כה יעשון לי אלהים וכה יוספו אם ישפק עפר שמרון לשעלים לכל העם אשר ברגלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
reversique nuntii rettulerunt ei qui remisit et ait haec faciant mihi dii et haec addant si suffecerit pulvis Samariae pugillis omnis populi qui sequitur me

Add Ahab Ben Benhadad Ben-hadad Ben-ha'dad Deal Dust Follow Gods Hadad Handful Handfuls Hands Message Punishment Remains Samaria Sama'ria Saying Severely Suffice Thus

Add Ahab Ben Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Deal Dust Enough Feet Follow Gods Hadad Handful Handfuls Hands Message Punishment Samaria Sama'ria Severely Suffice

Add Ahab Ben Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Deal Dust Enough Feet Follow Gods Hadad Handful Handfuls Hands Message Punishment Samaria Sama'ria Severely Suffice

1 Kings 20:10 Multilingual Bible

1 Rois 20:10 French

1 Reyes 20:10 Biblia Paralela

列 王 紀 上 20:10 Chinese Bible