1 Kings 20:11
<< 1 Kings 20:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
replied,וַיַּ֤עַןvai·ya·'an6030ato answer, responda prim. root
"Tellדַּבְּר֔וּdab·be·ru,1696to speaka prim. root
[him], 'Let not him who girdsחֹגֵ֖רcho·ger2296to gird, gird on, gird oneselfa prim. root
on [his armor] boastיִתְהַלֵּ֥לyit·hal·lel1984bto be boastful, to priasea prim. root
like him who takes [it] off.'"כִּמְפַתֵּֽחַ׃kim·fat·te·ach.6605ato opena prim. root
KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Tell
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
him Let not him that girdeth
chagar  (khaw-gar')
to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side.
on his harness boast
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
himself as he that putteth it off
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
New American Standard (©1995)
Then the king of Israel replied, "Tell him, 'Let not him who girds on his armor boast like him who takes it off.'"

King James Bible
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.

American King James Version
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girds on his harness boast himself as he that puts it off.

American Standard Version
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his armor boast himself as he that putteth it off.

Darby Bible Translation
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on boast himself as he that putteth off!

English Revised Version
And the king of Israel answered and said, tell him, Let not him that girdeth on his armour boast himself as he that putteth it off.

Webster's Bible Translation
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.

World English Bible
The king of Israel answered, "Tell him, 'Don't let him who puts on his armor brag like he who takes it off.'"

Young's Literal Translation
And the king of Israel answereth and saith, 'Speak ye: let not him who is girding on boast himself as him who is loosing his armour.'

מלכים א 20:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֤עַן מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ וַיֹּ֣אמֶר דַּבְּר֔וּ אַל־יִתְהַלֵּ֥ל חֹגֵ֖ר כִּמְפַתֵּֽחַ׃

מלכים א 20:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען מלך־ישראל ויאמר דברו אל־יתהלל חגר כמפתח׃

מלכים א 20:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויען מלך־ישראל ויאמר דברו אל־יתהלל חגר כמפתח׃

מלכים א 20:11 Hebrew Bible
ויען מלך ישראל ויאמר דברו אל יתהלל חגר כמפתח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondens rex Israhel ait dicite ei ne glorietur accinctus aeque ut discinctus

Answereth Armor Armour Arms Boast Brag Girdeth Girding Girds Harness Loosing Loud Puts Putteth Putting Replied Speak Takes Taking Talk

Armor Armour Arms Boast Girdeth Girding Girds Harness Israel Loud Puts Putteth Putting Speak Talk Time

Armor Armour Arms Boast Girdeth Girding Girds Harness Israel Loud Puts Putteth Putting Speak Talk Time

1 Kings 20:11 Multilingual Bible

1 Rois 20:11 French

1 Reyes 20:11 Biblia Paralela

列 王 紀 上 20:11 Chinese Bible