 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Ahab | אַחְאָב֙ | ach·'av | 256 | "father's brother," a king of Isr., also a false prophet | from ach and ab |
| said, | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "By whom?" | בְּמִ֔י | be·mi, | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| So he said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| 'By the young men | בְּנַעֲרֵ֖י | be·na·'a·rei | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| of the rulers | שָׂרֵ֣י | sa·rei | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of the provinces.'" | הַמְּדִינֹ֑ות | ham·me·di·no·vt; | 4082 | a province | from din |
| Then he said, | וַיֹּ֛אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Who | מִֽי־ | mi- | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| shall begin | יֶאְסֹ֥ר | ye·sor | 631 | to tie, bind, imprison | a prim. root |
| the battle?" | הַמִּלְחָמָ֖ה | ham·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| And he answered, | וַיֹּ֥אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "You." | | | | | |
| KJV Lexicon And Ahab 'Ach'ab (akh-awb') brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) By whom And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Even by the young men na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). of the princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the provinces mdiynah (med-ee-naw') a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province. Then he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Who shall order 'acar (aw-sar') to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle the battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). And he answered 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thou | New American Standard (©1995) Ahab said, "By whom?" So he said, "Thus says the LORD, 'By the young men of the rulers of the provinces.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" And he answered, "You."King James Bible And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou. American King James Version And Ahab said, By whom? And he said, Thus said the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, You. American Standard Version And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah, By the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he answered, Thou. Darby Bible Translation And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah: By the servants of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he said, Thou. English Revised Version And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, By the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he answered, Thou. Webster's Bible Translation And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou. World English Bible Ahab said, "By whom?" He said, "Thus says Yahweh, 'By the young men of the princes of the provinces.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" He answered, "You." Young's Literal Translation And Ahab saith, 'By whom?' and he saith, 'Thus said Jehovah, By the young men of the heads of the provinces;' and he saith, 'Who doth direct the battle?' and he saith, 'Thou.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait Ahab per quem dixitque ei haec dicit Dominus per pedisequos principum provinciarum et ait quis incipiet proeliari et ille dixit tu
 Ahab Battle Begin Chiefs Commanders Direct Districts Divisions Fighting Governors Heads Officers Order Princes Prophet Provinces Provincial Replied Rulers Says Servants Start Started Thus
 Ahab Battle Begin Chiefs Commanders Direct Districts Divisions Fighting Governors Heads Officers Order Princes Prophet Provinces Provincial Rulers Servants Started Young
 Ahab Battle Begin Chiefs Commanders Direct Districts Divisions Fighting Governors Heads Officers Order Princes Prophet Provinces Provincial Rulers Servants Started Young1 Kings 20:14 Multilingual Bible 1 Rois 20:14 French 1 Reyes 20:14 Biblia Paralela 列 王 紀 上 20:14 Chinese Bible | |
|