 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then a man | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of God | הָאֱלֹהִ֗ים | ha·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| came near | וַיִּגַּ֞שׁ | vai·yig·gash | 5066 | to draw near, approach | a prim. root |
| and spoke | וַיֹּאמֶר֮ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵל֒ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and said, | וַיֹּ֜אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD, | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| 'Because | יַ֠עַן | ya·'an | 3282 | on account of, because | from anah |
| the Arameans | אֲרָם֙ | a·ram | 758 | Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. | of uncertain derivation |
| have said, | אָמְר֤וּ | a·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "The LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| is a god | אֱלֹהֵ֤י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of [the] mountains, | הָרִים֙ | ha·rim | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| but He is not a god | אֱלֹהֵ֥י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of [the] valleys," | עֲמָקִ֖ים | a·ma·kim | 6010 | a vale | from amoq |
| therefore I will give | וְ֠נָתַתִּי | ve·na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| this | הַזֶּה֙ | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| great | הַגָּ֤דֹול | hag·ga·do·vl | 1419 | great | from gadal |
| multitude | הֶהָמֹ֨ון | he·ha·mo·vn | 1995 | a sound, murmur, roar, crowd, abundance | from hamah |
| into your hand, | בְּיָדֶ֔ךָ | be·ya·de·cha, | 3027 | hand | a prim. root |
| and you shall know | וִֽידַעְתֶּ֖ם | vi·da'·tem | 3045 | to know | a prim. root |
| that I am the LORD.'" | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon And there came nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Because the Syrians 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. have said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. is God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of the hills har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. but he is not God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of the valleys `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). therefore will I deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) all this great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent multitude hamown (haw-mone') a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. into thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and ye shall know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) Then a man of God came near and spoke to the king of Israel and said, "Thus says the LORD, 'Because the Arameans have said, "The LORD is a god of the mountains, but He is not a god of the valleys," therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.'"King James Bible And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the LORD. American King James Version And there came a man of God, and spoke to the king of Israel, and said, Thus said the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD. American Standard Version And a man of God came near and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith Jehovah, Because the Syrians have said, Jehovah is a god of the hills, but he is not a god of the valleys; therefore will I deliver all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am Jehovah. Darby Bible Translation And the man of God drew near, and spoke to the king of Israel and said, Thus saith Jehovah: Because the Syrians have said, Jehovah is a god of the mountains, but he is not a god of the valleys, I will give all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am Jehovah. English Revised Version And a man of God came near and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is a god of the hills, but he is not a god of the valleys; therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the LORD. Webster's Bible Translation And there came a man of God, and spoke to the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am the LORD. World English Bible A man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, "Thus says Yahweh, 'Because the Syrians have said, "Yahweh is a god of the hills, but he is not a god of the valleys;" therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am Yahweh.'" Young's Literal Translation And there cometh nigh a man of God, and speaketh unto the king of Israel, and saith, 'Thus said Jehovah, Because that the Aramaeans have said, God of hills is Jehovah, and He is not God of valleys -- I have given the whole of this great multitude into thy hand, and ye have known that I am Jehovah.' מלכים א 20:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיִּגַּ֞שׁ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים וַיֹּאמֶר֮ אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵל֒ וַיֹּ֜אמֶר כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה יַ֠עַן אֲשֶׁ֨ר אָמְר֤וּ אֲרָם֙ אֱלֹהֵ֤י הָרִים֙ יְהוָ֔ה וְלֹֽא־אֱלֹהֵ֥י עֲמָקִ֖ים ה֑וּא וְ֠נָתַתִּי אֶת־כָּל־הֶהָמֹ֨ון הַגָּ֤דֹול הַזֶּה֙ בְּיָדֶ֔ךָ וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃מלכים א 20:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויגש איש האלהים ויאמר אל־מלך ישראל ויאמר כה־אמר יהוה יען אשר אמרו ארם אלהי הרים יהוה ולא־אלהי עמקים הוא ונתתי את־כל־ההמון הגדול הזה בידך וידעתם כי־אני יהוה׃ מלכים א 20:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויגש איש האלהים ויאמר אל־מלך ישראל ויאמר כה־אמר יהוה יען אשר אמרו ארם אלהי הרים יהוה ולא־אלהי עמקים הוא ונתתי את־כל־ההמון הגדול הזה בידך וידעתם כי־אני יהוה׃ מלכים א 20:28 Hebrew Bible ויגש איש האלהים ויאמר אל מלך ישראל ויאמר כה אמר יהוה יען אשר אמרו ארם אלהי הרים יהוה ולא אלהי עמקים הוא ונתתי את כל ההמון הגדול הזה בידך וידעתם כי אני יהוה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et accedens unus vir Dei dixit ad regem Israhel haec dicit Dominus quia dixerunt Syri deus montium est Dominus et non est deus vallium dabo omnem multitudinem grandem hanc in manu tua et scietis quia ego Dominus
 Aramaeans Arameans Army Deliver Drew Hands Hills Mountains Multitude Nigh Says Spake Speaketh Spoke Syrians Thus Valleys Vast
 Arameans Deliver Great Hand Hills Israel Multitude Syrians Valleys
 Arameans Deliver Great Hand Hills Israel Multitude Syrians Valleys1 Kings 20:28 Multilingual Bible 1 Rois 20:28 French 1 Reyes 20:28 Biblia Paralela 列 王 紀 上 20:28 Chinese Bible | |
|