New American Standard (©1995) Then he said to him, "Because you have not listened to the voice of the LORD, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you." And as soon as he had departed from him a lion found him and killed him.King James Bible Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him. American King James Version Then said he to him, Because you have not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall slay you. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him. American Standard Version Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of Jehovah, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him. Darby Bible Translation Then said he to him, Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, behold, when thou departest from me, the lion will slay thee. And when he had departed from him, the lion found him and slew him. English Revised Version Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him. Webster's Bible Translation Then said he to him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou hast departed from me, a lion will slay thee. And as soon as he had departed from him, a lion found him, and slew him. World English Bible Then he said to him, "Because you have not obeyed the voice of Yahweh, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall kill you." As soon as he was departed from him, a lion found him, and killed him. Young's Literal Translation and he saith to him, 'Because that thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, lo, thou art going from me, and the lion hath smitten thee;' and he goeth from him, and the lion findeth him, and smiteth him. Latin: Biblia Sacra Vulgata cui ait quia noluisti audire vocem Domini ecce recedes a me et percutiet te leo cumque paululum recessisset ab eo invenit eum leo atque percussit
 Behold Death Departed Departest Ear Findeth Hast Hearkened Heartened Kill Killed Leave Lion Listened Met Obeyed Rushing Slay Slew Smiteth Smitten Straight Voice
 Death Departed Ear Found Hearkened Kill Killed Lion Met Obeyed Prophet Rushing Slay Slew Soon Straight Voice
 Death Departed Ear Found Hearkened Kill Killed Lion Met Obeyed Prophet Rushing Slay Slew Soon Straight Voice1 Kings 20:36 Multilingual Bible 1 Rois 20:36 French 1 Reyes 20:36 Biblia Paralela 列 王 紀 上 20:36 Chinese Bible |