1 Kings 20:7
<< 1 Kings 20:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
calledוַיִּקְרָ֤אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the eldersזִקְנֵ֣יzik·nei2205oldfrom the same as zaqan
of the landהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
and said,וַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Pleaseנָ֣אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
observeדְּעֽוּ־de·'u-3045to knowa prim. root
and seeוּרְא֔וּu·re·'u,7200to seea prim. root
howכִּ֥יki3588that, for, whena prim. conjunction
thisזֶ֣הzeh2088this, herea prim. pronoun
man is lookingמְבַקֵּ֑שׁme·vak·kesh;1245to seeka prim. root
for trouble;  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
for he sentשָׁלַ֨חsha·lach7971to senda prim. root
to me for my wivesלְנָשַׁ֤יle·na·shai802woman, wife, femalefrom an unused word
and my childrenוּלְבָנַי֙u·le·va·nai1121sona prim. root
and my silverוּלְכַסְפִּ֣יu·le·chas·pi3701silver, moneyfrom kasaph
and my gold,וְלִזְהָבִ֔יve·liz·ha·vi,2091goldof uncertain derivation
and I did not refuseמָנַ֖עְתִּיma·na'·ti4513to withhold, hold backa prim. root
him."     
KJV Lexicon
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
all the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Mark
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
I pray you and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
how this man seeketh
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
mischief
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
for he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto me for my wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and for my children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and for my silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and for my gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and I denied
mana`  (maw-nah')
to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
him not
New American Standard (©1995)
Then the king of Israel called all the elders of the land and said, "Please observe and see how this man is looking for trouble; for he sent to me for my wives and my children and my silver and my gold, and I did not refuse him."

King James Bible
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

American King James Version
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeks mischief: for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

American Standard Version
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

Darby Bible Translation
And the king of Israel called all the elders of the land and said, Mark, I pray you, and see how this man seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

English Revised Version
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

Webster's Bible Translation
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold, and I denied him not.

World English Bible
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, "Please notice how this man seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I didn't deny him."

Young's Literal Translation
And the king of Israel calleth to all the elders of the land, and saith, 'Know, I pray you, and see that evil this one is seeking, for he sent unto me for my wives, and for my sons, and for my silver, and for my gold, and I withheld not from him.'

מלכים א 20:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֤א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ לְכָל־זִקְנֵ֣י הָאָ֔רֶץ וַיֹּ֙אמֶר֙ דְּעֽוּ־נָ֣א וּרְא֔וּ כִּ֥י רָעָ֖ה זֶ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ כִּֽי־שָׁלַ֨ח אֵלַ֜י לְנָשַׁ֤י וּלְבָנַי֙ וּלְכַסְפִּ֣י וְלִזְהָבִ֔י וְלֹ֥א מָנַ֖עְתִּי מִמֶּֽנּוּ׃

מלכים א 20:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא מלך־ישראל לכל־זקני הארץ ויאמר דעו־נא וראו כי רעה זה מבקש כי־שלח אלי לנשי ולבני ולכספי ולזהבי ולא מנעתי ממנו׃

מלכים א 20:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרא מלך־ישראל לכל־זקני הארץ ויאמר דעו־נא וראו כי רעה זה מבקש כי־שלח אלי לנשי ולבני ולכספי ולזהבי ולא מנעתי ממנו׃

מלכים א 20:7 Hebrew Bible
ויקרא מלך ישראל לכל זקני הארץ ויאמר דעו נא וראו כי רעה זה מבקש כי שלח אלי לנשי ולבני ולכספי ולזהבי ולא מנעתי ממנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vocavit autem rex Israhel omnes seniores terrae et ait animadvertite et videte quoniam insidietur nobis misit enim ad me pro uxoribus meis et filiis et pro argento et auro et non abnui

Calleth Denied Deny Didn't Elders Evil Gold Mark Mischief Note Notice Observe Please Purpose Refuse Responsible Seeketh Seeking Seeks Silver Sons Trouble Withheld Wives

Children Denied Deny Elders Gold Israel Mark Mischief Notice Observe Please Seeketh Seeking Seeks Silver Summoned Trouble Wives

Children Denied Deny Elders Gold Israel Mark Mischief Notice Observe Please Seeketh Seeking Seeks Silver Summoned Trouble Wives

1 Kings 20:7 Multilingual Bible

1 Rois 20:7 French

1 Reyes 20:7 Biblia Paralela

列 王 紀 上 20:7 Chinese Bible