1 Kings 21:11
<< 1 Kings 21:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the menאַנְשֵׁ֨יan·shei376manfrom an unused word
of his city,עִירֹ֜וi·rov5892bcity, townof uncertain derivation
the eldersהַזְּקֵנִ֣יםhaz·ze·ke·nim2205oldfrom the same as zaqan
and the noblesוְהַחֹרִ֗יםve·ha·cho·rim2715a noblefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
livedהַיֹּֽשְׁבִים֙hai·yo·she·vim3427to sit, remain, dwella prim. root
in his city,בְּעִירֹ֔וbe·'i·rov,5892bcity, townof uncertain derivation
didוַיַּעֲשׂוּ֩vai·ya·'a·su6213ado, makea prim. root
as Jezebelאִיזָ֑בֶלi·za·vel;348queen of Isr. with King Ahabof uncertain derivation
had sentשָׁלְחָ֥הsha·le·chah7971to senda prim. root
[word] to them, just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as it was writtenכָּתוּב֙ka·tuv3789to writea prim. root
in the lettersבַּסְּפָרִ֔יםbas·se·fa·rim,5612a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
whichכַּאֲשֶׁ֛רka·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
she had sentשָׁלְחָ֖הsha·le·chah7971to senda prim. root
them.     
KJV Lexicon
And the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of his city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
even the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and the nobles
chor  (khore)
white or pure (from the cleansing or shining power of fire ; hence (figuratively) noble (in rank) -- noble.
who were the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in his city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
as Jezebel
'Iyzebel  (ee-zeh'-bel)
Izebel, the wife of king Ahab -- Jezebel.
had sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto them and as it was written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in the letters
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
which she had sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto them
New American Standard (©1995)
So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them.

King James Bible
And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

American King James Version
And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent to them, and as it was written in the letters which she had sent to them.

American Standard Version
And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them.

Darby Bible Translation
And the men of his city, the elders and the nobles that dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letter that she had sent to them:

English Revised Version
And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in his city, did as Jezebel had sent unto them, according as it was written in the letters which she had sent unto them.

Webster's Bible Translation
And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent to them, and as it was written in the letters which she had sent to them.

World English Bible
The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.

Young's Literal Translation
And the men of his city, the elders and the freemen who are dwelling in his city, do as Jezebel hath sent unto them, as written in the letters that she sent unto them,

מלכים א 21:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲשׂוּ֩ אַנְשֵׁ֨י עִירֹ֜ו הַזְּקֵנִ֣ים וְהַחֹרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּעִירֹ֔ו כַּאֲשֶׁ֛ר שָׁלְחָ֥ה אֲלֵיהֶ֖ם אִיזָ֑בֶל כַּאֲשֶׁ֤ר כָּתוּב֙ בַּסְּפָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁלְחָ֖ה אֲלֵיהֶֽם׃

מלכים א 21:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעשו אנשי עירו הזקנים והחרים אשר הישבים בעירו כאשר שלחה אליהם איזבל כאשר כתוב בספרים אשר שלחה אליהם׃

מלכים א 21:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעשו אנשי עירו הזקנים והחרים אשר הישבים בעירו כאשר שלחה אליהם איזבל כאשר כתוב בספרים אשר שלחה אליהם׃

מלכים א 21:11 Hebrew Bible
ויעשו אנשי עירו הזקנים והחרים אשר הישבים בעירו כאשר שלחה אליהם איזבל כאשר כתוב בספרים אשר שלחה אליהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fecerunt ergo cives eius maiores natu et optimates qui habitabant cum eo in urbe sicut praeceperat eis Hiezabel et sicut scriptum erat in litteris quas miserat ad eos

Authority Chiefs Directed Dwelling Dwelt Elders Freemen Inhabitants Jezebel Jez'ebel Letter Letters Naboth's Nobles Responsible Town Written

Authority Chiefs City Directed Dwelling Dwelt Elders Freemen Inhabitants Jezebel Jez'ebel Letters Naboth's Nobles Responsible Word Written

Authority Chiefs City Directed Dwelling Dwelt Elders Freemen Inhabitants Jezebel Jez'ebel Letters Naboth's Nobles Responsible Word Written

1 Kings 21:11 Multilingual Bible

1 Rois 21:11 French

1 Reyes 21:11 Biblia Paralela

列 王 紀 上 21:11 Chinese Bible