1 Kings 21:20
<< 1 Kings 21:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ahabאַחְאָב֙ach·'av256"father's brother," a king of Isr., also a false prophetfrom ach and ab
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Elijah,אֵ֣לִיָּ֔הוּe·li·ya·hu,452"Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
"Have you foundהַֽמְצָאתַ֖נִיham·tza·ta·ni4672to attain to, finda prim. root
me, O my enemy?"  340to be hostile toa prim. root
And he answered,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"I have foundמָצָ֔אתִיma·tza·ti,4672to attain to, finda prim. root
[you], becauseיַ֚עַןya·'an3282on account of, becausefrom anah
you have soldהִתְמַכֶּרְךָ֔hit·mak·ker·cha,4376to sella prim. root
yourself to doלַעֲשֹׂ֥ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
evilהָרַ֖עha·ra7451abad, evilfrom the same as roa
in the sightבְּעֵינֵ֥יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
Hast thou found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
me O mine enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
And he answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I have found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
thee because thou hast sold
makar  (maw-kar')
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self).
thyself to work
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.

King James Bible
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

American King James Version
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.

American Standard Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah.

Darby Bible Translation
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found thee; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.

English Revised Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of the LORD.

Webster's Bible Translation
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

World English Bible
Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.

Young's Literal Translation
And Ahab saith unto Elijah, 'Hast thou found me, O mine enemy?' and he saith, 'I have found -- because of thy selling thyself to do the evil thing in the eyes of Jehovah;

מלכים א 21:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אַחְאָב֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ הַֽמְצָאתַ֖נִי אֹיְבִ֑י וַיֹּ֣אמֶר מָצָ֔אתִי יַ֚עַן הִתְמַכֶּרְךָ֔ לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃

מלכים א 21:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אחאב אל־אליהו המצאתני איבי ויאמר מצאתי יען התמכרך לעשות הרע בעיני יהוה׃

מלכים א 21:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אחאב אל־אליהו המצאתני איבי ויאמר מצאתי יען התמכרך לעשות הרע בעיני יהוה׃

מלכים א 21:20 Hebrew Bible
ויאמר אחאב אל אליהו המצאתני איבי ויאמר מצאתי יען התמכרך לעשות הרע בעיני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Ahab ad Heliam num invenisti me inimice mee qui dixit inveni eo quod venundatus sis ut faceres malum in conspectu Domini

Ahab Elijah Eli'jah Enemy Evil Face Hast Hater O Selling Sight Sold Thyself

Ahab Elijah Eli'jah Enemy Evil Eyes Face Found Hater Selling Sight Sold Thyself Work

Ahab Elijah Eli'jah Enemy Evil Eyes Face Found Hater Selling Sight Sold Thyself Work

1 Kings 21:20 Multilingual Bible

1 Rois 21:20 French

1 Reyes 21:20 Biblia Paralela

列 王 紀 上 21:20 Chinese Bible