| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now she wrote | וַתִּכְתֹּ֥ב | vat·tich·tov | 3789 | to write | a prim. root |
| in the letters, | בַּסְּפָרִ֖ים | bas·se·fa·rim | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Proclaim | קִֽרְאוּ־ | kir·'u- | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| a fast | צֹ֔ום | tzo·vm, | 6685 | fasting, a fast | from tsum |
| and seat | וְהֹושִׁ֥יבוּ | ve·ho·v·shi·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| Naboth | נָבֹ֖ות | na·vo·vt | 5022 | a Jezreelite | of uncertain derivation |
| at the head | בְּרֹ֥אשׁ | be·rosh | 7218 | head | a prim. root |
| of the people; | הָעָֽם׃ | ha·'am. | 5971a | people | from an unused word |
| KJV Lexicon And she wrote kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). in the letters cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Proclaim qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) a fast tsowm (tsome) a fast: --fast(-ing). and set yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry Naboth Nabowth (naw-both') fruits; Naboth, an Israelite -- Naboth. on high ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) among the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. | New American Standard (©1995) Now she wrote in the letters, saying, "Proclaim a fast and seat Naboth at the head of the people;King James Bible And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people: American King James Version And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people: American Standard Version And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people: Darby Bible Translation And she wrote in the letter saying, Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people; English Revised Version And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people: Webster's Bible Translation And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people: World English Bible She wrote in the letters, saying, "Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people. Young's Literal Translation and she writeth in the letters, saying, 'Proclaim a fast, and cause Naboth to sit at the head of the people, Latin: Biblia Sacra Vulgata litterarum autem erat ista sententia praedicate ieiunium et sedere facite Naboth inter primos populi
 Cause Fast Fasting Fixed Letter Letters Naboth Proclaim Prominent Public Saying Seat Sit Sorrow Writeth Wrote
 Cause Fast Fasting Fixed Head High Letters Naboth Proclaim Prominent Public Seat Sit Sorrow Time Writeth Wrote
 Cause Fast Fasting Fixed Head High Letters Naboth Proclaim Prominent Public Seat Sit Sorrow Time Writeth Wrote1 Kings 21:9 Multilingual Bible 1 Rois 21:9 French 1 Reyes 21:9 Biblia Paralela 列 王 紀 上 21:9 Chinese Bible | |
|
| |