| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Micaiah said, | וַיֹּ֕אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Therefore, | לָכֵ֖ן | la·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| hear | שְׁמַ֣ע | she·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| the word | דְּבַר־ | de·var- | 1697 | speech, word | from dabar |
| of the LORD. | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| I saw | רָאִ֤יתִי | ra·'i·ti | 7200 | to see | a prim. root |
| the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| sitting | יֹשֵׁ֣ב | yo·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| on His throne, | כִּסְאֹ֔ו | kis·'ov, | 3678 | seat of honor, throne | from the same as kese |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the host | צְבָ֤א | tze·va | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| of heaven | הַשָּׁמַ֙יִם֙ | ha·sha·ma·yim | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| standing | עֹמֵ֣ד | o·med | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| by Him on His right | מִימִינֹ֖ו | mi·mi·nov | 3225 | right hand | from an unused word |
| and on His left. | וּמִשְּׂמֹאלֹֽו׃ | u·mis·se·mo·lov. | 8040 | the left | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) thou therefore the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. I saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. sitting yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry on his throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. and all the host tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) of heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). standing `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) by him on his right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. and on his left smo'wl (sem-ole') dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side). | New American Standard (©1995) Micaiah said, "Therefore, hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left.King James Bible And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left. American King James Version And he said, Hear you therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left. American Standard Version And Micaiah'said, Therefore hear thou the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left. Darby Bible Translation And he said, Hear therefore the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing by him, on his right hand and on his left; English Revised Version And he said, Therefore hear thou the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left. Webster's Bible Translation And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left. World English Bible Micaiah said, "Therefore hear the word of Yahweh. I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left. Young's Literal Translation And he saith, 'Therefore, hear a word of Jehovah; I have seen Jehovah sitting on His throne, and all the host of the heavens standing by Him, on His right and on His left; Latin: Biblia Sacra Vulgata ille vero addens ait propterea audi sermonem Domini vidi Dominum sedentem super solium suum et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et a sinistris
 Army Beside Continued Ear Heaven Heavens Host Micaiah Micai'ah Places Power Round Seat Seated Sitting Standing Throne
 Army Continued Ear Hand Hear Heaven Heavens Host Micaiah Micai'ah Power Right Seat Seated Sitting Standing Throne Word
 Army Continued Ear Hand Hear Heaven Heavens Host Micaiah Micai'ah Power Right Seat Seated Sitting Standing Throne Word1 Kings 22:19 Multilingual Bible 1 Rois 22:19 French 1 Reyes 22:19 Biblia Paralela 列 王 紀 上 22:19 Chinese Bible | |
|