1 Kings 22:19
<< 1 Kings 22:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Micaiah said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Therefore,לָכֵ֖ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
hearשְׁמַ֣עshe·ma8085to heara prim. root
the wordדְּבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORD.יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
I sawרָאִ֤יתִיra·'i·ti7200to seea prim. root
the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
sittingיֹשֵׁ֣בyo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
on His throne,כִּסְאֹ֔וkis·'ov,3678seat of honor, thronefrom the same as kese
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the hostצְבָ֤אtze·va6635army, war, warfarefrom tsaba
of heavenהַשָּׁמַ֙יִם֙ha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
standingעֹמֵ֣דo·med5975to take one's stand, standa prim. root
by Him on His rightמִימִינֹ֖וmi·mi·nov3225right handfrom an unused word
and on His left.וּמִשְּׂמֹאלֹֽו׃u·mis·se·mo·lov.8040the leftof uncertain derivation
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thou therefore the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sitting
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
on his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
and all the host
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
standing
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
by him on his right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
and on his left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
New American Standard (©1995)
Micaiah said, "Therefore, hear the word of the LORD. I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing by Him on His right and on His left.

King James Bible
And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.

American King James Version
And he said, Hear you therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.

American Standard Version
And Micaiah'said, Therefore hear thou the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.

Darby Bible Translation
And he said, Hear therefore the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing by him, on his right hand and on his left;

English Revised Version
And he said, Therefore hear thou the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.

Webster's Bible Translation
And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.

World English Bible
Micaiah said, "Therefore hear the word of Yahweh. I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left.

Young's Literal Translation
And he saith, 'Therefore, hear a word of Jehovah; I have seen Jehovah sitting on His throne, and all the host of the heavens standing by Him, on His right and on His left;

מלכים א 22:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר לָכֵ֖ן שְׁמַ֣ע דְּבַר־יְהוָ֑ה רָאִ֤יתִי אֶת־יְהוָה֙ יֹשֵׁ֣ב עַל־כִּסְאֹ֔ו וְכָל־צְבָ֤א הַשָּׁמַ֙יִם֙ עֹמֵ֣ד עָלָ֔יו מִימִינֹ֖ו וּמִשְּׂמֹאלֹֽו׃

מלכים א 22:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לכן שמע דבר־יהוה ראיתי את־יהוה ישב על־כסאו וכל־צבא השמים עמד עליו מימינו ומשמאלו׃

מלכים א 22:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לכן שמע דבר־יהוה ראיתי את־יהוה ישב על־כסאו וכל־צבא השמים עמד עליו מימינו ומשמאלו׃

מלכים א 22:19 Hebrew Bible
ויאמר לכן שמע דבר יהוה ראיתי את יהוה ישב על כסאו וכל צבא השמים עמד עליו מימינו ומשמאלו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ille vero addens ait propterea audi sermonem Domini vidi Dominum sedentem super solium suum et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et a sinistris

Army Beside Continued Ear Heaven Heavens Host Micaiah Micai'ah Places Power Round Seat Seated Sitting Standing Throne

Army Continued Ear Hand Hear Heaven Heavens Host Micaiah Micai'ah Power Right Seat Seated Sitting Standing Throne Word

Army Continued Ear Hand Hear Heaven Heavens Host Micaiah Micai'ah Power Right Seat Seated Sitting Standing Throne Word

1 Kings 22:19 Multilingual Bible

1 Rois 22:19 French

1 Reyes 22:19 Biblia Paralela

列 王 紀 上 22:19 Chinese Bible