| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now | וְעַתָּ֗ה | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| therefore, behold, | הִנֵּ֨ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has put | נָתַ֤ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| a deceiving | שֶׁ֔קֶר | she·ker, | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| spirit | ר֣וּחַ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| in the mouth | בְּפִ֖י | be·fi | 6310 | mouth | a prim. root |
| of all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| these | אֵ֑לֶּה | el·leh; | 428 | these | a prim. pronoun |
| your prophets; | נְבִיאֶ֣יךָ | ne·vi·'ei·cha | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| and the LORD | וַֽיהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has proclaimed | דִּבֶּ֥ר | dib·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| disaster | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| against | עָלֶ֖יךָ | a·lei·cha | 5921 | upon, above, over | from alah |
| you." | | | | | |
| KJV Lexicon Now therefore behold the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) a lying sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being in the mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of all these thy prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). concerning thee | New American Standard (©1995) "Now therefore, behold, the LORD has put a deceiving spirit in the mouth of all these your prophets; and the LORD has proclaimed disaster against you."King James Bible Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the LORD hath spoken evil concerning thee. American King James Version Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets, and the LORD has spoken evil concerning you. American Standard Version Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee. Darby Bible Translation And now, behold, Jehovah has put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and Jehovah has spoken evil concerning thee. English Revised Version Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and the LORD hath spoken evil concerning thee. Webster's Bible Translation Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the LORD hath spoken evil concerning thee. World English Bible Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you." Young's Literal Translation And now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of all these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee -- evil.' Latin: Biblia Sacra Vulgata nunc igitur ecce dedit Dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum qui hic sunt et Dominus locutus est contra te malum
 Behold Deceit Deceiving Decreed Disaster Evil Falsehood Lying Mouth Mouths Proclaimed Prophets Spirit Spoken Yours
 Deceit Deceiving Decreed Disaster Evil Falsehood Lying Mouth Mouths Proclaimed Prophets Spirit
 Deceit Deceiving Decreed Disaster Evil Falsehood Lying Mouth Mouths Proclaimed Prophets Spirit1 Kings 22:23 Multilingual Bible 1 Rois 22:23 French 1 Reyes 22:23 Biblia Paralela 列 王 紀 上 22:23 Chinese Bible | |
|