1 Kings 3:1
<< 1 Kings 3:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Solomonשְׁלֹמֹ֔הshe·lo·moh,8010David's son and successor to his thronefrom shalem
formed a marriage allianceוַיִּתְחַתֵּ֣ןvai·yit·chat·ten2859make oneself a daughter's husbanddenominative verb from chathan
with Pharaohפַּרְעֹ֖הpar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Egypt,מִצְרָ֑יִםmitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and tookוַיִּקַּ֣חvai·yik·kach3947to takea prim. root
Pharaoh'sפַּרְעֹ֗הpar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
daughterבַּת־bat-1323daughterfrom ben
and broughtוַיְבִיאֶ֙הָ֙vay·vi·'e·ha935to come in, come, go in, goa prim. root
her to the cityעִ֣ירir5892bcity, townof uncertain derivation
of Davidדָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
untilעַ֣דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
he had finishedכַּלֹּתֹ֗וkal·lo·tov3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
buildingלִבְנֹ֤ותliv·no·vt1129to builda prim. root
his own houseבֵּיתֹו֙bei·tov1004a housea prim. root
and the houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and the wallחֹומַ֥תcho·v·mat2346a wallfrom the same as cham
aroundסָבִֽיב׃sa·viv.5439circuit, round aboutfrom sabab
Jerusalem.יְרוּשָׁלִַ֖םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
KJV Lexicon
And Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
made affinity
chathan  (khaw-than')
to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage -- join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
with Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
Pharaoh's
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
her into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
until he had made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of building
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
his own house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
New American Standard (©1995)
Then Solomon formed a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter and brought her to the city of David until he had finished building his own house and the house of the LORD and the wall around Jerusalem.

King James Bible
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.

American King James Version
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.

American Standard Version
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.

Darby Bible Translation
And Solomon allied himself by marriage with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had ended building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.

English Revised Version
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.

Webster's Bible Translation
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem on every side.

World English Bible
Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Yahweh, and the wall of Jerusalem all around.

Young's Literal Translation
And Solomon joineth in marriage with Pharaoh king of Egypt, and taketh the daughter of Pharaoh, and bringeth her in unto the city of David, till he completeth to build his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.

מלכים א 3:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְחַתֵּ֣ן שְׁלֹמֹ֔ה אֶת־פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וַיִּקַּ֣ח אֶת־בַּת־פַּרְעֹ֗ה וַיְבִיאֶ֙הָ֙ אֶל־עִ֣יר דָּוִ֔ד עַ֣ד כַּלֹּתֹ֗ו לִבְנֹ֤ות אֶת־בֵּיתֹו֙ וְאֶת־בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְאֶת־חֹומַ֥ת יְרוּשָׁלִַ֖ם סָבִֽיב׃

מלכים א 3:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתחתן שלמה את־פרעה מלך מצרים ויקח את־בת־פרעה ויביאה אל־עיר דוד עד כלתו לבנות את־ביתו ואת־בית יהוה ואת־חומת ירושלם סביב׃

מלכים א 3:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתחתן שלמה את־פרעה מלך מצרים ויקח את־בת־פרעה ויביאה אל־עיר דוד עד כלתו לבנות את־ביתו ואת־בית יהוה ואת־חומת ירושלם סביב׃

מלכים א 3:1 Hebrew Bible
ויתחתן שלמה את פרעה מלך מצרים ויקח את בת פרעה ויביאה אל עיר דוד עד כלתו לבנות את ביתו ואת בית יהוה ואת חומת ירושלם סביב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
confirmatum est igitur regnum in manu Salomonis et adfinitate coniunctus est Pharaoni regi Aegypti accepit namque filiam eius et adduxit in civitatem David donec conpleret aedificans domum suam et domum Domini et murum Hierusalem per circuitum

Affinity Alliance Allied Bringeth Build Building Complete Completeth Daughter David Egypt Ended Finished Formed Jerusalem Joineth Keeping Marriage Married Palace Pharaoh Pharaoh's Round Solomon Son-in-law Taketh Temple Till Town Wall Wife

Affinity Building City Daughter David Egypt End House Jerusalem Pharaoh Pharaoh's Round Side Solomon Wall

Affinity Building City Daughter David Egypt End House Jerusalem Pharaoh Pharaoh's Round Side Solomon Wall

1 Kings 3:1 Multilingual Bible

1 Rois 3:1 French

1 Reyes 3:1 Biblia Paralela

列 王 紀 上 3:1 Chinese Bible