 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You know | יָדַ֜עְתָּ | ya·da'·ta | 3045 | to know | a prim. root |
| that David | דָּוִ֣ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| my father | אָבִ֗י | a·vi | 1 | father | from an unused word |
| was unable | לֹ֤א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| to build | לִבְנֹ֣ות | liv·no·vt | 1129 | to build | a prim. root |
| a house | בַּ֗יִת | ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| for the name | לְשֵׁם֙ | le·shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| of the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| his God | אֱלֹהָ֔יו | e·lo·hav, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| because | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the wars | הַמִּלְחָמָ֖ה | ham·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| surrounded | סְבָבֻ֑הוּ | se·va·vu·hu; | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| him, until | עַ֤ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| put | תֵּת־ | tet- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them under | תַּ֖חַת | ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| the soles | כַּפֹּ֥ות | kap·po·vt | 3709 | hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan | from kaphaph |
| of his feet. | (רַגְלָֽי׃ | rag·lai. | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Thou knowest yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially how that David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. could yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) not build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. an house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) unto the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. his God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. for paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the wars milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). which were about him on every side cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) until the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them under the soles kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power of his feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. | New American Standard (©1995) "You know that David my father was unable to build a house for the name of the LORD his God because of the wars which surrounded him, until the LORD put them under the soles of his feet.King James Bible Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. American King James Version You know how that David my father could not build an house to the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. American Standard Version Thou knowest how that David my father could not build a house for the name of Jehovah his God for the wars which were about him on every side, until Jehovah put them under the soles of his feet. Darby Bible Translation Thou knowest that David my father could not build a house unto the name of Jehovah his God, because of the wars which were about him on every side, until Jehovah put them under the soles of his feet. English Revised Version Thou knowest how that David my father could not build an house for the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. Webster's Bible Translation Thou knowest how that David my father could not build a house to the name of the LORD his God, for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. World English Bible "You know how that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God for the wars which were about him on every side, until Yahweh put them under the soles of his feet. Young's Literal Translation 'Thou hast known David my father, that he hath not been able to build a house to the name of Jehovah his God, because of the wars that have been round about him, till Jehovah's putting them under the soles of his feet. Latin: Biblia Sacra Vulgata tu scis voluntatem David patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini Domini Dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret Dominus eos sub vestigio pedum eius
 Able Build David Enemies Hast Putting Round Sides Soles Surrounded Temple Till Unable Waged Warfare Wars
 Able Build David Enemies Feet House Round Side Soles Surrounded Unable Waged Warfare Wars
 Able Build David Enemies Feet House Round Side Soles Surrounded Unable Waged Warfare Wars1 Kings 5:3 Multilingual Bible 1 Rois 5:3 French 1 Reyes 5:3 Biblia Paralela 列 王 紀 上 5:3 Chinese Bible | |
|