1 Kings 5:6
<< 1 Kings 5:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֡הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore, commandצַוֵּה֩tzav·veh6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
that they cutוְיִכְרְתוּ־ve·yich·re·tu-3772to cut off, cut downa prim. root
for me cedarsאֲרָזִ֜יםa·ra·zim730a cedarfrom an unused word (729)
from Lebanon,הַלְּבָנֹ֗וןhal·le·va·no·vn3844a wooded mountain range on the N. border of Isr.from laben
and my servantsוַֽעֲבָדַי֙va·'a·va·dai5650slave, servantfrom abad
will be with your servants;עֲבָדֶ֔יךָa·va·dei·cha,5650slave, servantfrom abad
and I will giveאֶתֵּ֣ןet·ten5414to give, put, seta prim. root
you wagesוּשְׂכַ֤רu·se·char7939hire, wagesfrom sakar
for your servantsעֲבָדֶ֙יךָ֙a·va·dei·cha5650slave, servantfrom abad
according to allכְּכֹ֖לke·chol3605the whole, allfrom kalal
that you say,תֹּאמֵ֑רto·mer;559to utter, saya prim. root
for you knowיָדַ֗עְתָּya·da'·ta3045to knowa prim. root
that there is noאֵ֥יןein369nothing, noughta prim. root
oneאִ֛ישׁish376manfrom an unused word
among us who knowsיֹדֵ֥עַyo·de·a'3045to knowa prim. root
how to cutלִכְרָת־lich·rat-3772to cut off, cut downa prim. root
timberעֵצִ֖יםe·tzim6086tree, trees, woodfrom an unused word
like the Sidonians."כַּצִּדֹנִֽים׃ka·tzi·do·nim.6722an inhab. of Sidonfrom Tsidon
KJV Lexicon
Now therefore command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thou that they hew
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
me cedar trees
'erez  (eh-rez')
a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree).
out of Lebanon
Lbanown  (leb-aw-nohn')
(the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon.
and my servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
shall be with thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and unto thee will I give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
hire
sakar  (saw-kawr')
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit -- hire, price, reward(-ed), wages, worth.
for thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
according to all that thou shalt appoint
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
for thou knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that there is not among us any
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that can skill
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
to hew
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
timber
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
like unto the Sidonians
Tsiydoniy  (tsee-do-nee')
a Tsidonian or inhabitant of Tsidon -- Sidonian, of Sidon, Zidonian.
New American Standard (©1995)
"Now therefore, command that they cut for me cedars from Lebanon, and my servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians."

King James Bible
Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.

American King James Version
Now therefore command you that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with your servants: and to you will I give hire for your servants according to all that you shall appoint: for you know that there is not among us any that can skill to hew timber like to the Sidonians.

American Standard Version
Now therefore command thou that they cut me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say: for thou knowest that there is not among us any that knoweth how to cut timber like unto the Sidonians.

Darby Bible Translation
And now command that they hew me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say; for thou knowest that there is not among us any that are experienced in cutting timber like to the Zidonians.

English Revised Version
Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Zidonians.

Webster's Bible Translation
Now therefore command thou, that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and to thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that there is not among us any that is skilled in hewing timber like the Sidonians.

World English Bible
Now therefore command that they cut me cedar trees out of Lebanon. My servants shall be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you shall say. For you know that there is not among us any who knows how to cut timber like the Sidonians."

Young's Literal Translation
'And now, command, and they cut down for me cedars out of Lebanon, and my servants are with thy servants, and the hire of thy servants I give to thee according to all that thou sayest, for thou hast known that there is not among us a man acquainted with cutting wood, like the Sidonians.'

מלכים א 5:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֡ה צַוֵּה֩ וְיִכְרְתוּ־לִ֨י אֲרָזִ֜ים מִן־הַלְּבָנֹ֗ון וַֽעֲבָדַי֙ יִהְי֣וּ עִם־עֲבָדֶ֔יךָ וּשְׂכַ֤ר עֲבָדֶ֙יךָ֙ אֶתֵּ֣ן לְךָ֔ כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר תֹּאמֵ֑ר כִּ֣י ׀ אַתָּ֣ה יָדַ֗עְתָּ כִּ֣י אֵ֥ין בָּ֛נוּ אִ֛ישׁ יֹדֵ֥עַ לִכְרָת־עֵצִ֖ים כַּצִּדֹנִֽים׃

מלכים א 5:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה צוה ויכרתו־לי ארזים מן־הלבנון ועבדי יהיו עם־עבדיך ושכר עבדיך אתן לך ככל אשר תאמר כי ׀ אתה ידעת כי אין בנו איש ידע לכרת־עצים כצדנים׃

מלכים א 5:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה צוה ויכרתו־לי ארזים מן־הלבנון ועבדי יהיו עם־עבדיך ושכר עבדיך אתן לך ככל אשר תאמר כי ׀ אתה ידעת כי אין בנו איש ידע לכרת־עצים כצדנים׃

מלכים א 5:6 Hebrew Bible
ועתה צוה ויכרתו לי ארזים מן הלבנון ועבדי יהיו עם עבדיך ושכר עבדיך אתן לך ככל אשר תאמר כי אתה ידעת כי אין בנו איש ידע לכרת עצים כצדנים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de Libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut Sidonii

Cedar Cedars Command Cut Felling Lebanon Pay Servants Sidonians Skilled Timber Trees Wages Whatever Yours

Appoint Cedar Cedars Cedar-Trees Command Cut Hew Hewing Hire Lebanon Servants Sidonians Skill Skilled Timber Trees

Appoint Cedar Cedars Cedar-Trees Command Cut Hew Hewing Hire Lebanon Servants Sidonians Skill Skilled Timber Trees

1 Kings 5:6 Multilingual Bible

1 Rois 5:6 French

1 Reyes 5:6 Biblia Paralela

列 王 紀 上 5:6 Chinese Bible